|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: Dinge+harren+kommen+werden+sollen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Dinge+harren+kommen+werden+sollen in anderen Sprachen:

Eintragen in ...

Wörterbuch Isländisch Deutsch: Dinge harren kommen werden sollen

Übersetzung 551 - 600 von 727  <<  >>

IsländischDeutsch
Teilweise Übereinstimmung
Það þurfti hugga barnið.Das Kind musste getröstet werden.
Betur ef duga skal.Das muss noch besser werden.
Veðrið á batna.Das Wetter soll besser werden.
Það verður færa tréð.Der Baum muss versetzt werden.
Það varð rífa upp gangstéttina.Der Bürgersteig musste aufgerissen werden.
Gögnin verða skráð rafrænt.Die Daten werden elektronisch erfasst.
Það tókst jafna ágreininginn.Die Differenzen konnten beigelegt werden.
tölvufr. Harði diskurinn getur orðið fullur.Die Festplatte kann voll werden.
Skipin eru lestuð hér.Die Schiffe werden hier beladen.
Fækka ætti í bekkjunum.Die Schulklassen sollten verkleinert werden.
Dagarnir verða lengri aftur.Die Tage werden wieder länger.
Góðgerðarfélögum er ívilnað skattalega.Gemeinnützige Vereine werden steuerlich begünstigt.
Smávægilegum frávikum líta fram hjá.Geringe Abweichungen können vernachlässigt werden.
Hér ekki reykja.Hier darf nicht geraucht werden.
Hér duga engin vettlingatök.Hier muss energisch durchgegriffen werden.
Ég krefst þess á mig hlustað!Ich fordere, gehört zu werden!
Ekkert var hægt sanna á hann.Ihm konnte nichts nachgewiesen werden.
Kettir eru flokkaðir sem rándýr.Katzen werden den Raubtieren zugeordnet.
Hvenær verða kindurnar rúnar?Wann werden die Schafe geschoren?
Tólf störf til viðbótar verða lögð niður.Weitere zwölf Arbeitsstellen werden gestrichen.
Hvernig munu borgararnir kjósa?Wie werden die Bürger wählen?
Við munum undirrita samninginn.Wir werden den Vertrag unterschreiben.
Við munum komast sannleikanum.Wir werden die Wahrheit herausfinden.
Við erum alin hér eins vel og hugsast getur.Wir werden hier bestens verpflegt.
Við sjáum hverju fram vindur.Wir werden sehen, was passiert.
ílendast (einhvers staðar)(an einen Ort) verschlagen werden
vera látinn laus úr varðhaldiaus der Haft entlassen werden
takast á loftin die Luft geschleudert werden
lenda í ryskingumin eine Schlägerei verwickelt werden
vistast á hjúkrunarheimiliin einem Pflegeheim untergebracht werden
lögfr. vera dauðasökmit dem Tode bestraft werden
orðtak fæðast í sigurkuflimit einer Glückshaube geboren werden
verða undir bílvon einem Auto überfahren werden
vera lostinn af eldinguvon einem Blitz erschlagen werden
ofbirtu í augunvon hellem Licht geblendet werden
vera skotspónn fjölmiðlazur Zielscheibe der Medien werden
sofa á verðinumunachtsam werden [in seiner Wachsamkeit nachlassen]
internet fara á flugviral werden [ugs.] [schnell bekannt werden]
dóm (fyrir e-ð)(für etw.Akk.) verknackt werden [ugs.]
fæðast með e-ðmit etw. geboren werden [Krankheit, Silberlöffel]
fara ekki varhluta af e-uum etw. gebracht werden [nicht bekommen]
verða dæmdur til e-szu etw. verdonnert werden [ugs.] [verurteilt]
slasast við skyldustörfbeim Einsatz verletzt werden [Feuerwehr, Polizei]
e-m/e-ujds./einer SacheGen. habhaft werden
greinast jákvæður fyrir e-upositiv auf etw. getestet werden [Krankheit]
illskast við / út í e-nzornig über jdn. / mit jdm. werden
Í kauphöllinni er höndlað með hlutabréf.Aktien werden an der Börse gehandelt.
Öll börn eru bólusett við mislingum.Alle Kinder werden gegen Masern geimpft.
Ég skil hvorki upp niður í því!Da soll einer draus klug werden!
Þetta þarf fyrst sanna.Das muss erst noch erwiesen werden.
Vorige Seite   | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deis.dict.cc/?s=Dinge%2Bharren%2Bkommen%2Bwerden%2Bsollen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.037 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Isländisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung