| Isländisch | Deutsch | |
Teilweise Übereinstimmung |
| Hann fór úr húsinu kl. 10. | Er verließ das Haus um 10 Uhr. | |
| Hann fór algjörlega rangt með staðreyndir í frásögn sinni. | Er hat in seinem Bericht die Fakten völlig verzerrt. | |
| Hann fór í bíó í stað þess að heimsækja mig. | Er ging ins Kino, anstatt mich zu besuchen. | |
| Hann fór út að ganga þrátt fyrir að það rigndi. | Ungeachtet dessen, dass es regnete, ging er spazieren. | |
| Þessi viðskipti höfðu einungis tap í för með sér fyrir okkur. | Dieses Geschäft hat uns nur Verlust eingebracht. | |
| Í Köln fór skrúðganga um borgina. | In Köln zog eine Prozession durch die Stadt. | |
| Eftir að ég var búinn að borða, fór ég í bíó. | Nachdem ich gegessen hatte, bin ich ins Kino gegangen. | |
| Hann fór út úr búðinni án þess að hafa keypt nokkuð. | Er verließ das Geschäft, ohne etwas gekauft zu haben. | |
| Hver bar ábyrgð á því að það fór úrskeiðis? | An wem hat / ist es gelegen, dass es schief gegangen ist? | |
| Það var komið undir miðnætti þegar hann fór í rúmið. | Es war schon gegen Mitternacht, als er ins Bett ging. | |
| Í stað þess að vinna fór hann í bæinn. | Statt zu arbeiten ging er in die Stadt. | |
| Ræðumaðurinn fór 10 mínútur fram yfir tímann sinn. | Der Redner hat seine Zeit um 10 Minuten überzogen. | |
| Hann var reyndar veikur, en fór samt sem áður til vinnu. | Er war zwar krank, aber er ging trotzdem zur Arbeit. | |
| Hún gekk þegar hún fór í skólann, aðeins lítils háttar útúrkrókur. | Sie lief, als sie zur Schule ging, nur einen kleinen Umweg. | |
| Eftir að hann hafði skrifað bréfið fór hann með það á posthúsið. | Nachdem er den Brief geschrieben hatte, brachte er ihn zur Post. | |
| Hann fór að óskum föður síns og fór í æðri skóla. | Er gehorchte dem Wunsch seines Vaters und ging auf die höhere Schule. | |
| Hann fór fyrst til Kanada, síðan til Alaska. | Er fuhr zuerst nach Kanada, dann nach Alaska. | |
| Eftir að konan hans dó átti hann erfitt með að fóta sig í lífinu. | Nach dem Tod seiner Frau bekam er sein Leben nicht mehr auf die Reihe. | |
| of {adv} | allzu | |
| of {adv} | zu | |
| Hann fór að dæmi föður síns og er líka orðinn læknir. | Er ist dem Beispiel seines Vaters gefolgt und ebenfalls Arzt geworden. | |
| Hann fór í háskólann án þess að kaupa miða, nú verður hann að borga sekt. | Er ist zur Uni schwarzgefahren, nun muss er Strafe bezahlen. | |
| Helgin fór öll í vaskinn því að ég þurfti að læra svo mikið. | Das ganze Wochenende war im Eimer, weil ich so viel lernen musste. | |
| of dýr {adj} | überhöht | |
| of geyst {adv} | überhastet | |
| of hátt {adj} | überhöht | |
| of hæfur {adj} | überqualifiziert | |
| Hún kippti þvottinum af snúrunni rétt áður en það fór að rigna. | Sie raffte die Wäsche gerade noch rechtzeitig von der Leine, bevor der Regen begann. | |
| Lincoln dó árið 1865. | Lincoln starb 1865. | |
| of mikið {adv} | zu viel | |
| um of {adv} | allzu sehr | |
| um of {adv} | allzu viel | |
| um of {adv} | zu viel | |
| of fjár {hv} | Vermögen {n} | |
| F Spilaborg | House of Cards | |
| lyf of stór skammtur {k} | Überdosis {f} | |
| Það kom sér vel að hann hafði lært spænsku áður en hann fór til Argentínu. | Es machte sich bezahlt, dass er Spanisch lernte, bevor er nach Argentinien fuhr. | |
| Eftir skólann kastaði hann dótinu sínu bara frá sér og fór til kærustunnar sinnar. | Nach der Schule hat er nur seine Sachen hingehauen und ist zu seiner Freundin gegangen. | |
| allt of mikið | viel zu viel | |
| enn of lélegur | noch zu schlecht | |
| of langt burtu {adj} | zu weit entfernt | |
| að hafa of mikið vægi | überrepräsentieren | |
| Skýrslan náði aðeins yfir upptalningu vandamálanna og fór ekki út í lausnirnar. | Der Bericht erschöpfte sich in der Aufzählung der Probleme und ging nicht auf die Lösungen ein. | |
| að ganga of langt | zu weit führen | |
| að vera of seinn [klukka] | nachgehen [Uhr] | |
| orðtak Of mikið lagt undir. | Zu hoch gepokert. | |
| að taka (of) djúpt í árinni | übertreiben | |
| Hún fór fram á aðeins lítið brot af upphaflegu verði og seldi tækið frá sér á spottprís. | Sie hat nur noch einen Bruchteil des Neupreises verlangt und das Gerät regelrecht verscherbelt. | |
| fuglafr. T | | |
| mennt. BA háskólapróf {hv} | Bachelor {m} of Arts <B. A.> | |