|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: Dr Seltsam oder Gebrauchsanweisung für Anfänger in der sorgenfreien Liebe zu Atomwaffen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Dr Seltsam oder Gebrauchsanweisung für Anfänger in der sorgenfreien Liebe zu Atomwaffen in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - alle Sprachen

Wörterbuch Isländisch Deutsch: Dr Seltsam oder Gebrauchsanweisung für Anfänger in der sorgenfreien Liebe zu Atomwaffen

Übersetzung 1 - 50 von 7911  >>

IsländischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
bókm. F Ástin á tímum kólerunnar [Gabriel García Márquez]Die Liebe in den Zeiten der Cholera
þýska {kv} fyrir byrjendurDeutsch {n} für Anfänger
íslenska {kv} fyrir byrjendur og lengra komnaIsländisch {n} für Anfänger und Fortgeschrittene
F Dr. Kolkrabbi [óvinur Köngulóarmannsins]Dr. Octopus
vera í stuði til e-s [talm.]in der Stimmung für etw. sein
vera í skapi til e-sin der Stimmung zu etw.Dat. sein
eiga eftir gera e-ðnoch etw. zu tun haben (in der Zukunft)
Mér er fyrirmunað skilja þetta.Ich bin nicht in der Lage, dies zu verstehen.
mennt. doktor {k} <dr.>Doktor {m} <Dr.> [akademischer Grad]
Í kuldanum mátti sjá andgufu (frá fólkinu).In der Kälte war der Hauch (Atem) zu sehen.
Hann var látinn gjalda þess í skóla hann var bólóttur.Er wurde in der Schule für seine Pickel gehänselt.
Hagfræðiverðlaun {hv.ft} seðlabanka Svíþjóðar til minningar Alfreds NobelsPreis {m} für Wirtschaftswissenschaften der schwedischen Reichsbank in Gedenken an Alfred Nobel
Hann talaði um koma í næstu viku.Er sprach davon, in der nächsten Woche zu kommen.
of eða van {adv}zu viel oder zu wenig
Hann reyndi taka fram úr mér í beygjunni.Er hat versucht, mich in der Kurve zu überholen.
Hún gat ekki endurgoldið eldlegar tilfinningar hans.Sie war nicht in der Lage, seine leidenschaftlichen Gefühle zu erwidern.
Það er ekki við hæfi bora í nefið.Es gehört sich nicht, in der Nase zu bohren.
sjá sér (ekki) fært gera e-ðsich (nicht) in der Lage sehen, etw. zu tun
Sjónvarpsturninn í Berlín hefur sérstakt aðdráttarafl fyrir gestina.Der Fernsehturm in Berlin ist eine besondere Attraktion für die Besucher.
ýmsir {adj}der eine oder der andere
Við búum vel hafa svona stóran garð.Wir befinden uns in der glücklichen Lage, einen großen Garten zu haben.
vera fullfær um vinna fyrir sérvoll und ganz in der Lage sein, sich seinen Lebensunterhalt zu verdienen
Ég er því míður ekki í aðstöðu til hjálpa þér.Ich bin leider nicht in der Lage, dir zu helfen.
Ást hans til hennar var ekki endurgoldin.Seine Liebe zu ihr wurde nicht erwidert.
Hann er í millitíðinni orðinn ungum manni.Er ist in der Zwischenzeit zu einem jungen Mann herangewachsen.
Satt segja elska ég hann ekki.Um ehrlich zu sein, liebe ich ihn nicht.
Framúrskarandi árangur hans í prófinu hvatti hann til frekari menntunar.Sein großer Erfolg in der Prüfung hat ihn zu einer zusätzlichen Ausbildung ermutigt.
Við ættum flýta okkur svo við náum á fundinn á réttum tíma.Wir sollten uns beeilen, um pünktlich in der Sitzung zu sein.
Eigum við fara fótgangandi eða aka?Sollen wir zu Fuß gehen oder fahren?
segja af eða á um e-ðzu etw. ja oder nein sagen
hern. kjarnorkuvopn {hv.ft}Atomwaffen {pl}
öðru hvorum megin {adv}entweder auf der einen oder der anderen Seite
Lögreglumaðurinn var fræddur um hvernig hann ætti bregðast við við þessar aðstæður.Der Polizist wurde belehrt, wie er sich in dieser Situation zu verhalten hat.
bókm. F Froskakóngurinn eða Járn-HinrikDer Froschkönig oder der eiserne Heinrich [Brüder Grimm]
Þessir hermenn voru ekki þesslegir þeir gætu unnið styrjöldina.Diese Soldaten sahen nicht so aus, als ob sie in der Lage wären, den Krieg zu gewinnen.
öðruhvorum megin {adv} [öðru hvorum megin]entweder auf der einen oder der anderen Seite
Engin ókyrrð og svona í lendingu eða neitt?Keine Turbulenzen bei der Landung oder dergleichen?
Þeir hika ekki við drepa menn eða lemstra.Sie zögern nicht, um Menschen zu töten oder zu verstümmeln.
Ferðu í bíó í kvöld eða kemur þú til mín?Gehst du heute abend ins Kino, oder kommst du zu mir?
Hún rak börnin út í garðinn af því þau voru með of mikinn hávaða inni í íbúðinni.Sie jagte die Kinder in den Garten, weil sie in der Wohnung zu viel Krach machten.
Er húsið enn þá til sölu eða hefur það þegar verð selt?Ist das Haus noch zu haben oder ist es schon verkauft?
ofgreiða (e-ð)zu viel (für etw.) bezahlen
landaf. Óder {kv}Oder {f} [Fluss]
leiðarvísir {k}Gebrauchsanweisung {f}
Við ætlum tjalda öðru hvorum megin við vatnið.Wir werden auf der einen oder der anderen Seite des Sees zelten.
Hann var mér ofjarl.Er war zu stark für mich.
notkunarleiðbeiningar {kv.ft}Gebrauchsanweisung {f}
hafa tilfinningu fyrir e-uTalent für/zu etw. haben
vera gefinn fyrir e-ðfür etw. zu haben sein
vera til í e-ðfür etw. zu haben sein
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deis.dict.cc/?s=Dr+Seltsam+oder+Gebrauchsanweisung+f%C3%BCr+Anf%C3%A4nger+in+der+sorgenfreien+Liebe+zu+Atomwaffen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.348 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Isländisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung