|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: Du+bist+schöne+Hilfe
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Du+bist+schöne+Hilfe in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
Eintragen in ...

Wörterbuch Isländisch Deutsch: Du bist schöne Hilfe

Übersetzung 401 - 450 von 929  <<  >>


Isländisch

» Nur in dieser Sprache suchen


Deutsch

» Nur in dieser Sprache suchen

Teilweise Übereinstimmung
Haltu kjafti asninn þinn! [dón.]Halts Maul, du Arschloch! [vulg.]
Ertu búinn / búin bíða lengi?Hast du lange gewartet?
Hefur þú ekki tekið eftir neinu?Hast du nichts bemerkt?
Hvaða lest ætlar þú taka?Welchen Zug nimmst du?
Hvernig gastu gert þetta! [talm.]Wie konntest du nur! [ugs.]
Um hvað ertu eiginlega tala?Wovon sprichst du überhaupt?
allt sem þú getur gertalles, was du tun kannst
Frá hvaða landi ert þú?Aus welchem Land kommst du?
Takk fyrir lánið.Danke, dass du mir das geliehen hast.
Þetta hafðirðu upp úr því!Das hast du jetzt davon!
Þú verður sjá þetta.Das solltest du unbedingt sehen.
Þú þarft ekki hlaupa.Du brauchst nicht zu laufen.
Þú mátt óska þér einhvers.Du darfst dir etwas wünschen.
Þú étur eins og svín!Du frisst wie ein Schwein!
Þú hefur gert þetta viljandi.Du hast das absichtlich gemacht.
Þú hefur skilað góðri vinnu.Du hast gute Arbeit geleistet.
Þú hvattir mig til þess.Du hast mich dazu ermuntert.
Þú hefur hjálpað okkur mikið.Du hast uns prima geholfen.
Þú ert geggjaður! [talm.]Du hast wohl einen Vogel! [ugs.]
Þú getur gist hjá mér.Du kannst bei mir übernachten.
Þú getur afpantað pípulagningamanninn.Du kannst den Klempner wieder abbestellen.
Þú getur gefið þessa bók.Du kannst dieses Buch verschenken.
Þú kemur eins og kallaður.Du kommst mir wie gerufen.
Þú með þínar fáránlegu hugmyndir!Du mit deinen verrückten Ideen!
Þú með þitt eilífa mont!Du mit deiner ewigen Prahlerei!
Þú þarft klippa hekkið.Du musst die Hecke scheren.
Þú verður gleypa pillurnar.Du musst die Pillen schlucken.
Þú ýtir og ég toga!Du schiebst, und ich ziehe!
Þú ættir smyrja vélina.Du solltest die Maschine schmieren.
Þú ert alveg rennandi blautur!Du triefst ja vor Nässe!
Þú mundir áreiðanlega skilja þetta.Du würdest das sicher verstehen.
Líður þér betur í dag?Fühlst du dich besser heute?
Gengurðu spölkorn með mér?Gehst du ein Stück mit mir?
ég símanúmerið þitt?Gibst du mir deine Telefonnummer?
Heldur þú hann komi?Glaubst du, dass er kommt?
Telurðu mig vera fífl?Hältst du mich für einen Dummkopf?
Ertu með myndavélina við hendina?Hast du deinen Fotoapparat dabei?
Ertu búinn fylla tankinn?Hast du den Tank vollgemacht?
Ertu búinn klára heimaverkefnin?Hast du die Hausaufgaben gemacht?
Tengdir þú steríótækin rétt?Hast du die Stereoanlage korrekt verkabelt?
Náðir þú einhverju af þessu?Hast du etwas davon mitbekommen?
Ertu með eitthvað drekka?Hast du etwas zu trinken?
Sástu sturlað augnaráð hennar?Hast du ihren irren Blick gesehen?
Hringdirðu í mig í gær?Hast du mich gestern angerufen?
Ertu með verki í bakinu?Hast du Schmerzen im Rücken?
Varstu alls ekkert hræddur?Hattest du denn gar keine Angst?
Ég er stærri en þú.Ich bin größer als du.
Máttu sjá af einum tepoka?Kannst du einen Teebeutel entbehren?
Kanntu lagið á hundum?Kannst du gut mit Hunden umgehen?
Þekkir þú þessa smeðjulegu gaura?Kennst du diese schmierigen Typen?
Vorige Seite   | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deis.dict.cc/?s=Du%2Bbist%2Bsch%C3%B6ne%2BHilfe
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.079 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Isländisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung