Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   HU   NL   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IS   IT   CS   FI   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: Du kannst es mir glauben
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Du kannst es mir glauben in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch

Wörterbuch Isländisch Deutsch: Du kannst es mir glauben

Übersetzung 1 - 50 von 2316  >>

IsländischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
Getur þú sagt mér af hverju lyktar hér?Kannst du mir sagen, wonach es hier riecht?
Hvernig dirfistu tala svona við mig?Wie kannst du es wagen, so mit mir zu reden?
Geturðu fyrirgefið mér?Kannst du mir verzeihen?
Getur þú hjálpað mér?Kannst du mir helfen?
Geturðu kannski hjálpað mér?Kannst du mir vielleicht helfen?
Þú getur gist hjá mér.Du kannst bei mir übernachten.
Elskan, geturðu hjálpað mér aðeins?Liebling, kannst du mir mal helfen?
Getur þú gert mér greiða?Kannst du mir einen Gefallen tun?
Geturðu lánað mér hjólið þitt?Kannst du mir dein Fahrrad pumpen?
Geturðu skilað mér bókinni minni?Kannst du mir bitte mein Buch zurückgeben?
Viltu taka mynd af mér?Kannst du ein Foto von mir machen?
Þú getur talið mér trú um það!Du kannst mir viel erzählen!
Þú getur vísað til mín ef þau trúa þér ekki.Du kannst dich auf mich berufen, wenn sie dir nicht glauben.
Þú getur annars gert mér greiða.Du kannst mir übrigens einen Gefallen tun.
Getur þú nefnt mér dæmi um það?Kannst du mir ein Beispiel dafür nennen?
Geturðu lánað mér penna í smá stund?Kannst du mir kurz einen Stift leihen?
Þú getur þó ekki gert mér þetta!Das kannst du mir doch nicht antun!
Getur þú skýrt fyrir mér hvað þetta þýðir?Kannst du mir erklären, was das bedeutet?
Þú getur sofið á sófanum hjá mér.Du kannst bei mir auf dem Sofa übernachten.
Þú getur minnsta kosti reynt!Du kannst es wenigstens versuchen!
Ég er blönk, geturðu lánað mér þúsundkall?Ich bin blank, kannst du mir einen Tausender leihen?
Geturðu sýnt mér hvernig nýja forritið vinnur?Kannst du mir zeigen, wie das neue Programm funktioniert?
Getur þú útskýrt þetta fyrir mér með áþreifanlegu dæmi?Kannst du mir das mit einem konkreten Beispiel erklären?
Bókin liggur þarna, geturðu náð í hana?Das Buch liegt da, kannst du es holen?
Getur þú kannski sagt mér hvað við höfum gert rangt?Kannst du mir vielleicht verraten, was wir falsch gemacht haben?
Manstu þetta, eða viltu skrifa það hjá þér?Kannst du dir das merken, oder willst du es aufschreiben?
Hvað mig snertir getur þú spurt alla, þú færð allsstaðar sama svarið.Von mir aus kannst du jeden fragen, du wirst immer das Gleiche hören.
Þegar það er kalt getur þú farið í peysu innan undir.Wenn es kalt ist, kannst du einen Pullover unterziehen.
Getur þú farið til dyra, ég held það hafi verið hringt.Kannst du mal an der Tür nachsehen, ich glaube, es hat geklingelt.
Það nægir ef þú lætur mig vita á morgun.Es genügt, wenn du mir morgen Bescheid gibst.
Það er mér mikill heiður þú skulir treysta mér.Es ehrt mich sehr, dass du mir vertraust.
Þú getur ekki ætlast til þess af svona litlu barni það dvelji eitt heima.Du kannst doch einem so kleinen Kind nicht zumuten, dass es allein zu Hause bleibt.
Getur þú hagað því svo þú verðir þar stundvíslega klukkan 12 í hádegismat?Kannst du es so einrichten, dass du pünktlich um 12 Uhr zum Mittagessen da bist?
Ég kann því illa þú skulir saka mig um hræsni.Es gefällt mir gar nicht, dass du mir Heuchelei vorwirfst.
Gleymdu því!Das kannst du vergessen!
orðtak Það máttu bóka!Darauf kannst Du wetten!
Éttu skít! [dón.]Du kannst mich mal! [vulg.]
Getur þú lesið þýsku?Kannst du Deutsch lesen?
Getur þú yfirskrifað þetta?Kannst du das überspielen?
Þú getur komið núna.Du kannst jetzt kommen.
Elskan, geturðu komið aðeins?Schatz, kannst du mal kommen?
Geturðu komið hingað aðeins?Kannst du einen Augenblick herkommen?
Sýndu hvað þú getur!Zeig mal, was du kannst!
Kanntu lagið á hundum?Kannst du gut mit Hunden umgehen?
Þú getur afpantað pípulagningamanninn.Du kannst den Klempner wieder abbestellen.
Máttu sjá af einum tepoka?Kannst du einen Teebeutel entbehren?
Þú getur gefið þessa bók.Du kannst dieses Buch verschenken.
Þú getur stólað á það!Worauf du dich verlassen kannst!
Getur þú krækt hlekkjunum saman?Kannst du die Kettenglieder ineinander verhaken?
Geturðu beðið í nokkrar mínútur?Kannst du ein paar Minuten warten?
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deis.dict.cc/?s=Du+kannst+es+mir+glauben
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.106 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Isländisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten