|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: Du kannst es mir glauben
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Du kannst es mir glauben in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch

Wörterbuch Isländisch Deutsch: Du kannst es mir glauben

Übersetzung 101 - 150 von 2434  <<  >>

IsländischDeutsch
Teilweise Übereinstimmung
Þú getur gengið af mér dauðum, en ég geri þetta ekki.Du kannst mich totschlagen, aber ich tue das nicht.
Mér gengur vel.Es läuft gut bei mir.
Mín er ánægjan.Es ist mir ein Vergnügen.
Mér er alveg sama.Es ist mir Wurst.
Mér finnst það gaman.Es macht mir Spaß.
Mér hefur tekist það.Es ist mir gelungen.
Mér líkar vel hér.Es gefällt mir hier.
Mér þykir það leitt.Es tut mir leid.
Það er mér víðsfjarri, ...Es liegt mir fern, ...
Ef þú kemst ekki, kem ég með gögnin til þín.Wenn du nicht kommen kannst, werde ich dir die Unterlagen hinbringen.
Þessa vinnu getur þú sparað þér, ég er vinna verkið.Diese Arbeit kannst du dir schenken, ich mache sie schon.
Mér líður betur núna.Mir geht es schon besser.
Það er komið gott fyrir mig.Es reicht mir.
Ef þú ferð alveg upp myndinni, getur þú greint smáatriði.Wenn du dicht an das Bild herangehst, kannst du Einzelheiten erkennen.
Trúirðu mér ekki?Glaubst du mir nicht?
Ég hef það fínt, takk.Mir geht es gut, danke.
Getur þú fært þig aðeins til svo ég fái líka sæti?Kannst du ein wenig rutschen, damit ich auch noch Platz habe?
Getur þú aðstoðað mig?Könntest du mir helfen?
Þeim mun oftar sem þú æfir þeim mun betur geturðu spilað.Je öfter du übst, desto besser kannst du dann spielen.
Ég hef gaman gönguferðum.Es macht mir Spaß zu wandern.
Hver getur útskýrt þetta fyrir mér?Wer kann es mir erklären?
Mér finnst of hvasst hérna.Hier ist es mir zu windig.
Það er ekki mér kenna.Es liegt nicht an mir.
Það er mér sérstök ánægja.Es ist mir eine besondere Freude.
Getur þú kennt mér?Könntest du mir das beibringen?
Viltu borða með mér?Willst du mit mir essen?
Þú verður hjálpa mér.Du musst mir helfen.
Ég þarf skrifa bréf, þú getur lagt á borðið á meðan.Ich muss noch einen Brief schreiben, du kannst ja inzwischen den Tisch decken.
Ég á ekki annarra kosta völ.Es bleibt mir nichts anders übrig.
Með mér voru það átta gestir.Mit mir waren es acht Gäste.
Mér líkar það alls ekki ...Es gefällt mir gar nicht, dass ...
Sýndu mér hvar þig klæjar!Zeig mir mal genau, wo es juckt!
Taktu það ekki illa upp við mig.Nimm es mir nicht übel.
Það er mér alveg óskiljanlegt, hvernig ...Es ist mir völlig schleierhaft, wie ...
Takk fyrir lánið.Danke, dass du mir das geliehen hast.
Gengurðu spölkorn með mér?Gehst du ein Stück mit mir?
ég símanúmerið þitt?Gibst du mir deine Telefonnummer?
Þú kemur eins og kallaður.Du kommst mir wie gerufen.
Því trúir þú mér ekki?Wieso glaubst du mir nicht?
Ég skil bara ekki hvers vegna ...Es will mir einfach nicht eingehen, wieso ...
Hún lofaði mér því svo segja.Sie hat es mir quasi versprochen.
Hún tók þetta illa upp við mig.Sie hat es mir übel genommen.
Mér hefur borist til eyrna ..Es ist mir zu Ohren gekommen, dass ...
Mér skánaði ekkert af meðalinu.Mir ging es nach dem Medikament nicht besser.
Það hryggir mig heyra þetta.Es tut mir leid, das zu hören.
Getur þú útskýrt þetta fyrir mér?Könntest du mir das erklären?
Getur þú þýtt þetta fyrir mig?Könntest du mir das übersetzen?
Viltu hnýta fyrir mig hálsbindið?Bindest du mir bitte die Krawatte?
Viltu koma í ferðalag með mér?Möchtest du mit mir verreisen?
Ég læt mér það kenningu verða.Ich lasse es mir eine Lehre sein.
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deis.dict.cc/?s=Du+kannst+es+mir+glauben
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.101 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Isländisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung