|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: Du weißt ja wie Mütter so sind
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Du weißt ja wie Mütter so sind in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch

Wörterbuch Isländisch Deutsch: Du weißt ja wie Mütter so sind

Übersetzung 1 - 50 von 2027  >>

IsländischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
Veist þú þetta líka? Já, sjálfsögðu!Weißt du das auch schon? Ja, freilich!
Veistu hvað þetta er á íslensku?Weißt Du, wie das auf Isländisch heißt?
málshát. Fár er faðir, enginn sem móðir.Wenige sind wie Vater, niemand ist wie Mutter.
Veist þú hvað margar plánetur eru til?Weißt du, wie viele Planeten es gibt?
Þú veist hreint ekki hverju þú ert missa af!Du weißt ja gar nicht, was dir da entgeht!
Veistu hvernig á stafa "Nietzsche"?Weißt du, wie man "Nietzsche" buchstabiert?
Hvernig umgengst þú móður þína?Wie gehst du denn mit deiner Mutter um?
Já, ég meina það.Ja, ich habe es so gemeint.
Hvernig getur þú sagt það?Wie kannst du nur so etwas sagen?
Hvernig gengur þér pluma þig einn?Wie kommst du so alleine zurecht?
Hann er fara rigna. - það lítur þannig út.Es wird gleich regnen.Ja, scheint so.
Ertu búinn borða? - Já.Hast du schon gegessen? - Ja.
Hvernig dirfistu tala svona við mig?Wie kannst du es wagen, so mit mir zu reden?
Viltu meira kaffi? - Já, takk, tíu dropa.Möchtest du noch Kaffee? - Ja, gerne, einen kleinen Schluck.
Áttu enn þá frímerki? Já, ég á nokkur eftir.Hast du noch Briefmarken? Ja, ich habe noch welche.
Ef þú umreiknar fjörtíu og átta klukkustundum í mínútur, hversu margar mínútur gerir það?Wenn du 48 Stunden in Minuten umrechnest, wie viele Minuten sind das dann?
Hvaðan hefurðu þetta?Woher weißt du das?
Hvernig veistu það?Wieso weißt du das?
Veistu hvar hann býr?Weißt du, wo er wohnt?
Veistu hvar þetta er?Weißt du, wo das ist?
Veistu hvar krakkarnir eru?Weißt du, wo die Kinder stecken?
Hefur þú frétt það nýjasta?Weißt du schon das Neueste?
Manstu (enn þá) hvenær þetta var?Weißt du noch, wann das war?
Ég veit svolítið, sem þú veist ekki.Ich weiß etwas, was du nicht weißt.
Veist þú um gott meðal við kvefi?Weißt du ein gutes Mittel gegen Schnupfen?
Veistu, í grunninn hefur hann rétt fyrir sér.Weißt du, im Grunde hat er recht.
Ja hérna!Nein, so was!
þú meinar!Ach so!
Veist þú hvað hann vildi (ná fram) með þessu?Weißt du, was er damit bezwecken wollte?
Viti menn þarna eru lyklarnir!Was für eine Überraschung, da sind ja die Schlüssel!
Börn eru bara þannig.Kinder sind eben so.
Þetta hlaut fara svona!Es musste ja mal so kommen!
Hættu þessu maður, þú veist þetta fer í taugarnar á mér!Mensch, lass das (sein), du weißt, dass es mich ärgert!
Þú hjálpar móður þinni.Du hilfst deiner Mutter.
eins ... ogso ... wie
svo til {adv}so gut wie
Eigum við ekki þúast?Wir sagen du, ja?
Þú ert aldeilis vitlaus!Du bist ja doof!
sem fyrst {adv}so bald wie möglich
Látum hlutina vera eins og þeir eru.Lassen wir die Dinge, wie sie sind.
Þú ert alveg rennandi blautur!Du triefst ja vor Nässe!
fyrir tilviljun {adv}wie es sich so trifft
álíka langt og {adj}ungefähr so weit wie
í lengstu lög {adv}so lang wie möglich
eins og svo oft {adv}wie so häufig
Þetta gerðirðu virkilega vel!Das hast du ja ganz toll hinbekommen!
Þú ert virkilega útfarinn þrjótur!Du bist ja ein richtiges Schlitzohr!
fram í rauðan dauðann {adv}so lange wie möglich
svo gott sem búiðso gut wie fertig
eins fljótt og mögulegt er {adv}so schnell wie möglich
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deis.dict.cc/?s=Du+wei%C3%9Ft+ja+wie+M%C3%BCtter+so+sind
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.152 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Isländisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung