|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: Ef þú heldur áfram að vera svona óforskammaður farnarst þér illa
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Ef þú heldur áfram að vera svona óforskammaður farnarst þér illa in anderen Sprachen:

Deutsch - Isländisch
Eintragen in ...

Wörterbuch Isländisch Deutsch: Ef þú heldur áfram að vera svona óforskammaður farnarst þér illa

Übersetzung 1 - 50 von 27871  >>

IsländischDeutsch
Ef þú heldur áfram vera svona óforskammaður farnarst þér illa.Wenn du weiter so frech bist, wird es dir noch schlecht ergehen.
Teilweise Übereinstimmung
Ef þetta heldur svona áfram verð ég veita syni okkar tiltal!Wenn das so weitergeht, muss ich mir unseren Sohn einmal vorknöpfen!
Ef hann heldur svona áfram fær hann löðrung.Wenn er so weitermacht, kriegt er noch eine Ohrfeige.
Ef hann heldur svona áfram verður hann látinn fjúka.Wenn er so weitermacht, fliegt er.
Ef hún heldur svona áfram endar hún í ræsinu.Wenn sie so weitermacht, wird sie noch in der Gosse enden.
Þér skjátlast hrapalega ef þú heldur það.Du irrst dich gewaltig, wenn du das denkst.
"Af hverju kemur þú svona seint?" - "Það segi ég þér ekki, ég vil ekki vera yfirheyrður af þér.""Warum kommst du so spät?"– "Das sage ich dir nicht, ich will nicht von dir examiniert werden".
Þú verður breyta þessu. Svona getur þetta ekki haldið áfram.Du musst das ändern. So kann das nicht weitergehen.
Heldur þú þér takist klára verkið á morgun?Kannst du die Arbeit bis morgen fertigbringen?
Þú lýgur ef þú heldur því fram.Du lügst, wenn du das behauptest.
Ef við höldum svona áfram förumst við allir!Wenn wir so weitermachen, gehen wir alle unter!
Þú þarft ekki vera svona spenntur út af svona tittlingaskít!Wegen so einem Pipifax brauchst du dich doch nicht so aufzuregen!
Ef þú ferð ekki, fer ég ekki heldur!Wenn du nicht hingehst, gehe ich auch nicht!
Ef þú ætlar vera tímanlega í flughöfninni verður þú taka til fótanna.Wenn Du rechtzeitig am Flughafen sein willst, musst Du Dich aber sputen.
Ef þú flýtir þér, nærðu enn þá 5-strætó.Wenn du dich beeilst, erwischst du den 5-Uhr-Bus noch.
Þú getur vísað til mín ef þau trúa þér ekki.Du kannst dich auf mich berufen, wenn sie dir nicht glauben.
Ef þú hættir ekki strax, gef ég þér einn á 'ann.Wenn du nicht sofort aufhörst, kleb' ich dir eine.
Ef þú kemur með bollann þinn, gef ég þér aðeins meira te.Wenn du deine Tasse herhältst, gebe ich dir noch etwas Tee.
Þú baðst um það, svo þú skalt ekki fara í kerfi þegar ég segi eitthvað svona.Du hast darum gebeten, also dreh nicht durch, wenn ich so etwas sage.
Verðbólgan heldur áfram hjaðna.Die Inflation sinkt weiter.
Þú getur ekki leyft þér dæma, því þú þekkir hana alls ekki.Du kannst dir kein Urteil erlauben, weil du sie gar nicht kennst.
Þér finnst þú sjálfur víst vera afskaplega sniðugur?Du kommst dir wohl sehr schlau vor?
Þú lítur í rauninni mjög vel út, en meðan ég man, þá ættir þú láta klippa á þér hárið.Du siehst eigentlich ganz gut aus, nebenbei bemerkt, solltest du dir aber mal die Haare schneiden.
Ef ég bara yrði ekki vinna svona mikið!Wenn ich doch nicht so viel arbeiten müsste!
Heldur þú hann komi?Glaubst du, dass er kommt?
Heldur þú ég fífl?Denkst du, dass ich ein Idiot bin?
Heldur þú við náum því?Glaubst du, wir schaffen das?
Þú ættir vera í rúminu þar sem þú ert veikur.Du sollst im Bett bleiben, wo du doch krank bist.
Þú þarft ekki öskra svona.Du brauchst nicht so zu brüllen.
Þú ættir ekki reykja svona mikið.Du solltest nicht so viel rauchen.
Þú ert agalegur segja svona lagað.Du bist schrecklich, so etwas zu sagen.
Þú varst ekki þar, en þú misstir heldur ekki af neinu.Du warst nicht da, aber du hast auch nichts versäumt.
Þú verður flýta þér.Du musst dich beeilen.
vera áframverbleiben [geh.: bleiben]
Þú ættir taka þér frídag.Du solltest dir einen Tag freinehmen.
Þú hefur gleymt greiða þér.Du hast vergessen, dich zu kämmen.
vera áfram opinnaufbleiben
Hvernig vogar þú þér fullyrða ...Wie wagen Sie zu behaupten, dass ...
Þú ættir temja þér meiri hógværð.Du solltest dich mehr in Bescheidenheit üben.
Þú hefðir ekki þurft flýta þér.Du hättest dich nicht zu beeilen brauchen.
Þú verður gera þér þetta ljóst.Das müssen Sie verstehen.
Ef þú hefur engan svefnpoka þá verður ábreiða duga!Wenn du keinen Schlafsack hast, tut es auch eine Decke!
Þú getur skipt bókinni ef þú vilt.Du kannst das Buch umtauschen, wenn du willst.
Þarna hlýtur þú hafa mislesið, tónleikarnir byrja ekki átta heldur klukkan níu.Da musst du dich verlesen haben, das Konzert beginnt nicht um acht, sondern um neun Uhr.
vera áfram til staðarfortbestehen
Ég hjálpa þér, svo þú náir prófinu.Ich helfe dir, damit du die Prüfung bestehst.
Þú verður gera þér grein fyrir afleiðingunum!Du musst dir über die Konsequenzen klarwerden!
Ef þú ferð alveg upp myndinni, getur þú greint smáatriði.Wenn du dicht an das Bild herangehst, kannst du Einzelheiten erkennen.
Ef þú vilt eignast kærasta, verður þú koma betur fyrir.Wenn du einen Freund willst, musst du dich besser verkaufen.
vera ekki (heldur) neitt unglamb lengur(auch) kein Jüngling mehr sein
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deis.dict.cc/?s=Ef+%C3%BE%C3%BA+heldur+%C3%A1fram+a%C3%B0+vera+svona+%C3%B3forskamma%C3%B0ur+farnarst+%C3%BE%C3%A9r+illa
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.257 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Isländisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung