|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: Eftir markið hóf liðið að pakka í vörn
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Eftir markið hóf liðið að pakka í vörn in anderen Sprachen:

Deutsch - Isländisch
Eintragen in ...

Wörterbuch Isländisch Deutsch: Eftir markið hóf liðið að pakka í vörn

Übersetzung 1 - 50 von 30535  >>

IsländischDeutsch
Eftir markið hóf liðið pakka í vörn.Nach dem Tor begann die Mannschaft zu mauern.
Teilweise Übereinstimmung
Eftir hún hafði lært þýsku, hóf hún háskólanám sitt.Nachdem sie Deutsch gelernt hatte, begann sie ihr Studium.
vera í vörndefensiv sein
íþr. dúndra boltanum í markiðden Ball ins Tor hämmern
þruma boltanum í markiðden Ball ins Netz jagen
íþr. orðtak snúa vörn í sóknkontern
snúa vörn í sóknzum Angriff übergehen [fig.]
pakka raftækjum í pappaöskjurElektrogeräte in Kartons verpacken
pakka e-u í kassaetw. in Kisten verpacken
pakka fötum (niður) í töskuKleider in den Koffer packen
stilla e-u í hófetw. mäßigen
stilla e-u í hófetw. mit Maßen tun
Liðið er við það falla í 2. deild.Die Mannschaft steht vor dem Abstieg in die 2. Liga.
pakka e-m inn í bómull [óeiginl.]jdn. in Watte packen [Redensart]
Hann leggur upp í ferð á morgun og er ekki enn byrjaður pakka niður.Er verreist morgen und hat noch nicht mit dem Packen angefangen.
pakka e-u ((niður) í e-ð)etw. (in etw.Akk.) packen
Í fríinu ætla ég sofa lengi fram eftir og liggja mikið í leti.In den Ferien will ich lange ausschlafen und viel faulenzen.
pakka e-u (í e-ð)etw. (in etw.) verpacken
Í uppbótartímanum vann liðið sig inn í úrslitin.In der Nachspielzeit erkämpfte sich das Team noch den Einzug ins Finale.
brenna í skinninu (eftir )darauf brennen
fálma eftir ljósrofanum í myrkrinuim Dunkeln nach dem Lichtschalter fühlen
róta í handtöskunni eftir lyklinumin der Handtasche nach dem Schlüssel fummeln
Boltinn fór í markið.Der Ball ging ins Tor.
Þetta á eftir koma í ljós!Das wird sich noch zeigen!
fara út í búð eftir mjólkMilch holen gehen
íþr. Hann vippaði boltanum í markið.Er schlenzte den Ball ins Tor.
Hún skaut boltanum í markið.Sie hat den Ball ins Tor geschossen.
Leikmaðurinn þrumaði boltanum í markið.Der Spieler hat den Ball ins Tor gejagt.
skilja e-n eftir í rykmekki [talm.]jdn. abhängen [ugs.] [überholen]
Ég ætla bjalla í hana á eftir.Ich rufe sie nachher an.
draga fólk í dilka (eftir e-u)Menschen (nach etw.Dat.) einordnen [klassifizieren]
líta eftir allt í lagi(irgendwo) nach dem Rechten sehen
líta í kringum sig leitandi eftir samþykkiBeifall heischend um sich blicken
skilja allt eftir sig í rúst [orðtak]einen Scherbenhaufen hinterlassen [fig.]
Fyrsti hlauparinn kemur í markið núna.Der erste Läufer kommt jetzt ins Ziel.
koma/fara í humátt á eftir e-mjdm. in einigem Abstand folgen
Liðið er núna í þriðja sæti.Die Mannschaft liegt jetzt auf Platz drei.
Liðið fékk nokkur dauðafæri í leiknum.Die Mannschaft bekam mehrere todsichere Chancen im Spiel.
Ég á eftir borga af bílnum í 16 mánuði.An dem Auto muss ich noch 16 Monate lang abbezahlen.
Ég ákvað verða eftir þegar hinir fóru í gönguferð.Ich beschloss zurückzubleiben, als die anderen einen Spaziergang machten.
Í úrslitum mætti enska liðið því ítalska.Im Finale traf die englische Mannschaft auf die italienische.
orðtak setja markið hátthoch hinauswollen [ugs.]
íþr. skjóta á markiðaufs Tor schießen
Eftir ég var búinn borða, fór ég í bíó.Nachdem ich gegessen hatte, bin ich ins Kino gegangen.
Ég lifi enn þá í þeirri von hann gefi eftir.Ich hege immer noch die Hoffnung, dass er nachgibt.
Nýji leikmaðurinn fellur vel inn í liðið okkar.Der neue Spieler fügt sich gut in unsere Mannschaft ein.
setja markið (of) háttnach den Sternen greifen
Í næsta skipti óska ég eftir því þú sért betur undirbúinn!Das nächste Mal wünsche ich, dass Sie besser vorbereitet sind!
Allt liðið fagnaði með Jan yfir sigrinum í tímatökunni.Die ganze Mannschaft freute sich mit Jan über den Sieg im Zeitfahren.
Í síðasta leik gat liðið rækilega sýnt yfirburði sína.Im letzten Spiel konnte die Mannschaft ordentlich auftrumpfen.
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deis.dict.cc/?s=Eftir+marki%C3%B0+h%C3%B3f+li%C3%B0i%C3%B0+a%C3%B0+pakka+%C3%AD+v%C3%B6rn
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.345 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Isländisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung