|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: Ein Hotelzimmer ohne Heizung ‒ das ist wirklich eine Zumutung
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Ein Hotelzimmer ohne Heizung ‒ das ist wirklich eine Zumutung in anderen Sprachen:

Deutsch - Isländisch
Eintragen in ...

Wörterbuch Isländisch Deutsch: Ein Hotelzimmer ohne Heizung ‒ das ist wirklich eine Zumutung

Übersetzung 1 - 50 von 6519  >>

IsländischDeutsch
Hótelherbergi án kyndingar - það tekur út yfir allan þjófabálk!Ein Hotelzimmer ohne Heizung das ist wirklich eine Zumutung!
Teilweise Übereinstimmung
Þetta er fyrir neðan allar hellur!Das ist eine Zumutung!
Þetta er ósanngjörn krafa!Das ist eine Zumutung!
Þetta herbergi er fyrir neðan allar hellur!Dieses Zimmer ist eine Zumutung!
Er þetta foli eða meri?Ist das ein Hengst oder eine Stute?
Það er ósvífni hringja svona seint kvöldi.Es ist eine Zumutung, so spät abends noch anzurufen.
Það er alveg frábært!Das ist wirklich großartig!
Það er ansi skítt.Das ist wirklich scheiße.
Er það virkilega æskilegt?Ist das wirklich wünschenswert?
Þetta var raunverulegur árangur.Das war wirklich ein Erfolg.
Þetta er síðasta sort!Das ist (wirklich) das Allerletzte!
Vinur þinn er virkilega sérstakur!Dein Freund ist doch wirklich ein Original!
Þetta er fordæmalaust!Das ist ohne Beispiel!
Það er gert virkilega lítið úr þessu en í rauninni var það miklu verra!Das ist aber wirklich untertrieben, in Wirklichkeit war es viel schlimmer!
Það er alveg ótrúlegt hversu vel barnið getur orðið talað.Es ist wirklich erstaunlich, wie gut das Kind schon sprechen kann.
málshát. Blindur er bóklaus maður.Ein Mann ohne ein Buch ist blind.
Hvítabjörn getur hæglega étið heilan sel.Ein Eisbär kann ohne Weiteres eine ganze Robbe fressen.
Þorpið er enn án rafmagns og vatns.Das Dorf ist immer noch ohne Strom und Wasser.
Tré er planta.Ein Baum ist eine Pflanze.
vera ekki boðlegureine Zumutung sein
Þetta er léttir.Das ist eine Erleichterung.
Þetta er vægt til orða tekið.Das ist eine Untertreibung.
Þvílík ósvífni!Das ist eine Unverschämtheit!
Þetta er gjöf.Das ist ein Geschenk.
Er þetta jökull?Ist das ein Gletscher?
"Græna bókin" - hér er orðið "græna" einkunn."Das grüne Buch" - hier ist das Wort "grüne" ein Attribut.
Þetta eru aldeilis óvænt tíðindi!Das ist aber eine Überraschung!
Þetta er áríðandi mál.Das ist eine dringende Angelegenheit.
Þetta er einfalt verkefni.Das ist eine einfache Aufgabe.
Þetta er grundvallarspurning.Das ist eine grundsätzliche Frage.
Það er góð spurning.Das ist eine gute Frage.
Þetta er góð hugmynd.Das ist eine gute Idee.
Þetta er gott merki.Das ist eine gute Marke.
Þetta er athyglisverð saga.Das ist eine interessante Geschichte.
Þetta er snúið mál.Das ist eine komplizierte Angelegenheit.
Þetta er flókið mál.Das ist eine komplizierte Aufgabe.
Þetta er frábær lausn.Das ist eine optimale Lösung.
Þetta er skýrt fyrirkomulag.Das ist eine übersichtliche Anordnung.
Þetta er brjálæðisleg hugmynd.Das ist eine verrückte Idee.
Þetta er meiri sagan.Das ist schon eine Geschichte.
Höllin er þess virði skoða hana.Das Schloss ist eine Sehenswürdigkeit.
Þvílíkur hiti hérna!Eine Hitze ist das hier!
Þetta er þægilegur stóll.Das ist ein bequemer Sessel.
Það er góðs viti.Das ist ein gutes Zeichen.
Þetta er gott tákn.Das ist ein gutes Zeichen.
Þetta er hraðskreiður bíll.Das ist ein schneller Wagen.
Þetta er frábært ljóð.Das ist ein tolles Gedicht.
Verðið er sanngjarnt.Das ist ein vernünftiger Preis.
Þetta er vemmilegur náungi.Das ist ein widerlicher Kerl.
Þetta er tvítyngd orðabók.Das ist ein zweisprachiges Wörterbuch.
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deis.dict.cc/?s=Ein+Hotelzimmer+ohne+Heizung+%E2%80%92+das+ist+wirklich+eine+Zumutung
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.109 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Isländisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung