|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: Ein Yankee am Hofe des König Artus
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Ein Yankee am Hofe des König Artus in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch

Wörterbuch Isländisch Deutsch: Ein Yankee am Hofe des König Artus

Übersetzung 1 - 50 von 2408  >>

IsländischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
Ljónið er kóngur frumskógarins.Der Löwe ist der König des Dschungels.
Konungurinn innlimaði ríki andstæðings síns.Der König verleibte das Reich seines Kontrahenten ein.
í dagslok {adv}am Ende des Tages
við fjallsræturnar {adv}am Fuß des Berges
við fjallsræturnar {adv}am Fuße des Berges
orðtak á heljarþröm [óeiginl.]am Rande des Ruins
í lok dags {adv}am Ende des Tages
Á ströndinni liggur flak.Ein Wrack liegt am Strand.
Við eldhúsborðið stendur kollur.Am Küchentisch steht ein Hocker.
binda skip við bryggjuein Schiff am Kai festmachen
Hún flytur inn um helgina.Sie zieht am Wochenende ein.
málshát. Fall er fararheill.Ein Missgeschick am Anfang verspricht eine erfolgreiche Reise.
Skyndilega birtist flugvél við sjóndeildarhringinn.Plötzlich erschien ein Flugzeug am Horizont.
Við ána er brattur bakki.Am Fluss ist ein steiles Ufer.
vera á barmi gjaldþrotsam Rande des Bankrotts sein
landaf. fyrir botni Miðjarðarhafsam (östlichen) Ende des Mittelmeeres [Libanon, Palästina, Israel]
vera kominn á ystu nöfam Rande des Abgrunds stehen
Hún slær inn nöfnin á tölvuna.Sie gibt die Namen am Computer ein.
Bærinn stendur fyrir botni fjarðarins.Der Bauernhof steht am Ende des Fjordes.
Salernin eru við enda gangsins.Die Toiletten sind am Ende des Ganges.
vera baggi á e-m [óeiginl.]jdm. ein Klotz am Bein sein [ugs.] [fig.]
Reikningurinn kemur alltaf þriðja dag mánaðarins.Die Rechnung kommt jeweils am dritten Tag des Monats.
Talsmaður utanríkisráðuneytis sagði ...Ein Sprecher des Außenministeriums sagte ...
Hún læsti bakpokann sinn í geymsluhólfi á brautarstöðinni.Sie schloss ihren Rucksack am Bahnhof in ein Schließfach ein.
Lítri er grunneining rúmmáls.Ein Liter ist die Grundeinheit des Volumens.
Á fyrsta degi útsölunnar ruddust kaupendur inn í verslanirnar.Am ersten Tag des Schlussverkaufs stürmten die Käufer die Geschäfte.
Á miðju torgsins stendur minnismerki.Im Zentrum des Platzes steht ein Denkmal.
Hver notandi tölvunnar hefur lykilorð.Jeder Benutzer des Computers hat ein Passwort.
Í lok dagsins er gert upp í versluninni.Am Ende des Tages wird im Geschäft abgerechnet.
Best er láta kjötið meyrna í nokkra daga.Am besten ist es, das Fleisch ein paar Tage lang mürbe zu machen.
Í miðju herberginu stendur borð.In der Mitte des Zimmers steht ein Tisch.
Kani {k} [oft niðr.]Yankee {m} [oft pej.]
Kanslarinn hélt veislu til heiðurs forsetanum.Der Kanzler gab ein Essen zu Ehren des Präsidenten.
Skrímslið í skápnum var hugarfóstur stráksins.Das Monster im Schrank war ein Hirngespinst des Jungen.
Svona framkoma brýtur í bága við velsæmi.So ein Benehmen verstößt gegen die Regeln des Anstandes.
Bilun í hreyfli varð þess valdandi fluginu var frestað.Ein Triebwerkschaden verursachte eine Verspätung des Fluges.
Lögreglan gat gefið greinargóða lýsingu á glæpamanninum.Die Polizei konnte ein ziemlich gutes Profil des Täters erstellen.
Nafnlaus vísbending kom lögreglunni á spor gerandans.Ein anonymer Hinweis führte die Polizei auf die Spur des Täters.
orðtak Þetta er deila um keisarans skegg.Das ist ein Streit um des Kaisers Bart.
alvaldur {k}König {m}
konungur {k}König {m}
jöfur {k} [skáldamál]König {m}
niflungur {k} [skáldamál]König {m}
stjórn. Noregskonungur {k}norwegischer König {m}
fylkir {k} [skáldamál] [konungur]König {m}
kóngur {k}König {m} [Abenteuer, Schach]
lúta konungieinem König huldigen
bókm. F Þrastarskeggur kóngurKönig Drosselbart [Brüder Grimm]
F Konungur ljónannaDer König der Löwen
krýna til konungszum König krönen
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deis.dict.cc/?s=Ein+Yankee+am+Hofe+des+K%C3%B6nig+Artus
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.106 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Isländisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung