Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   PT   NL   HU   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   IS   SV   NO   IT   FI   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: Ein umgestürzter Baum blockierte die Straße
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Ein umgestürzter Baum blockierte die Straße in anderen Sprachen:

Deutsch - Isländisch
Eintragen in ...

Wörterbuch Isländisch Deutsch: Ein umgestürzter Baum blockierte die Straße

Übersetzung 1 - 50 von 5168  >>

IsländischDeutsch
Fallið tré lokaði götunni.Ein umgestürzter Baum blockierte die Straße.
Teilweise Übereinstimmung
leiða barn yfir götuein Kind an/bei der Hand über die Straße führen
Tré er planta.Ein Baum ist eine Pflanze.
Á hólnum óx eitt kyrkingslegt tré.Auf dem Hügel wuchs ein verkrüppelter Baum.
Tréð í horninu er drepast.Der Baum in der Ecke geht ein.
hús {hv} með tré þar fyrir framanein Haus {n} mit einem Baum davor
Eplin hanga á trénu.Die Äpfel hängen am Baum.
Blómablöðunum rignir af trjánum.Die Blütenblätter regnen vom Baum.
sópa götunadie Straße kehren
Vegurinn þrengist.Die Straße verengt sich.
mótmælaauf die Straße gehen
kalla yfir götunadie Straße hinüberrufen
Götunni var lokað.Die Straße wurde gesperrt.
Skáldið persónugerir tréð og ljósastaurinn.Der Dichter personifiziert den Baum und die Straßenlaterne.
Flugdrekinn hafði flækst í tré.Die Drachenschnur hatte sich in einem Baum verfangen.
Kötturinn kemur ekki niður úr trénu.Die Katze kommt nicht vom Baum herunter.
ætla yfir götunadie Straße überqueren wollen
Ráðist var á ferðamann á götunni.Ein Tourist wurde auf der Straße überfallen.
Þetta er ekki maður heldur tré. Þér hefur missést.Das ist kein Mann, sondern ein Baum. Du hast dich versehen.
Það er ísing á götunni.Die Straße ist vereist.
Hann gengur yfir götuna.Er geht über die Straße.
Hann gekk eftir götunni.Er ging die Straße entlang.
Við göngum yfir götuna.Wir gehen über die Straße.
Þarna framundan greinist gatan.Da vorne teilt sich die Straße.
Glugginn snýr götunni.Das Fenster geht auf die Straße.
Gatan sveigir til vesturs.Die Straße biegt nach Westen ab.
Hér förum við yfir götuna.Hier überqueren wir die Straße.
Börnin leika sér á götunni.Die Kinder spielen auf der Straße.
Gatan liggur beint til ráðhússins.Die Straße führt unmittelbar zum Rathaus.
Vegurinn upp og niður.Die Straße ging hinauf und hinab.
Gatan er lokuð vegna vegaframkvæmda.Die Straße ist wegen Bauarbeiten gesperrt.
Gatan tekur hér krappan sveig.Die Straße macht hier einen scharfen Knick.
Gatan endar sem stórt torg.Die Straße mündet in einen großen Platz.
Hann kallaði eitthvað yfir götuna.Er rief etwas über die Straße hinüber.
fara yfir götuna á grænubei Grün über die Straße gehen
Varla nokkur vegfarandi virti betlarann á götunni viðlits.Kaum ein Passant nahm den Bettler auf der Straße wahr.
Vörubíllinn sturtaði mölinni á götuna.Der Laster kippte den Kies auf die Straße.
Messínasund skilur Sikiley frá Ítalíu.Die Straße von Messina trennt Sizilien von Italien.
Hann fór yfir götuna við gangbrautarljósin.Er überquerte die Straße an der Fußgängerampel.
reka e-njdn. auf die Straße setzen [ugs.] [jdm. die Arbeit kündigen]
Lögreglan rak mótmælendurna af götunni.Die Polizei hat die Demonstranten von der Straße getrieben.
Maðurinn áreitti konuna úti á miðri götu.Der Mann belästigte die Frau auf offener Straße.
setja e-n á götunajdn. auf die Straße setzen [ugs.] [jem. die Wohnung kündigen]
Pósthúsið er þarna hinum megin við götuna.Die Post ist drüben auf der anderen Seite der Straße.
Vegurinn endar eftir 500 metra.Die Straße endet nach 500 Metern.
Vegurinn yfir Lágheiði er ófær.Die Straße über Lágheiði ist unbefahrbar.
Hann fór með vini sínum út á götu.Er ist mit seinem Freund auf die Straße hinausgegangen.
Vegurinn liggur í kröppum beygjum upp fjallaskarðinu.Die Straße zieht sich in engen Kurven zum Pass hinauf.
Vegurinn til Nagano er lokaður umferð.Die Straße nach Nagano ist für den Verkehr gesperrt.
Þar sem járnbrautarteinarnir skera veginn voru byggð undirgöng.Dort, wo die Bahnlinie die Straße schneidet, wurde eine Unterführung gebaut
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deis.dict.cc/?s=Ein+umgest%C3%BCrzter+Baum+blockierte+die+Stra%C3%9Fe
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.156 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Isländisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten