Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   HU   NL   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   SR   EL   EO   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IT   CS   DA   PT   IS   HR   FI   BG   RO   |   more ...

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: Eine Krähe hackt der anderen kein Auge aus
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Eine Krähe hackt der anderen kein Auge aus in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
Deutsch - Kroatisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Türkisch

Wörterbuch Isländisch Deutsch: Eine Krähe hackt der anderen kein Auge aus

Übersetzung 1 - 50 von 4592  >>

IsländischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
Það er ekki til of mikils af þér ætlast.Da bricht dir kein Zacken aus der Krone. [Redewendung]
Heit lind streymir upp úr jörðinni.Eine heiße Quelle sprudelt aus der Erde.
koma ekki dúr á augakein Auge zumachen können
Strákurinn er með risastóra kúlu á höfðinu. Engin furða hann grét svona mikið.Der Junge hat eine riesige Beule am Kopf. Kein Wunder, dass er so geweint hat.
Mér hefur ekki komið dúr á auga í alla nótt.Ich habe die ganze Nacht kein Auge zugemacht.
handan {adv}von der anderen Seite
hinum megin {adv}auf der anderen Seite
Hann sleppir aldrei góðum viðskiptum.Er lässt kein gutes Geschäft aus.
málshát. Sér grefur gröf, þótt (öðrum) grafi.Wer anderen eine Grube gräbt, fällt selbst hinein.
Frá mínum sjónarhóli er þetta ekkert vandamál.Aus meiner Sicht ist das kein Problem.
trúarbr. ... og vit til greina þar á milli. [Æðruleysisbænin]... und die Weisheit, das eine vom anderen zu unterscheiden. [Gelassenheitsgebet]
Hún býr í öðrum bæjarhluta.Sie lebt in einem anderen Bezirk der Stadt.
þurfa gjalda fyrir mistök annarradie Fehler der anderen ausbaden müssen
Búðin átti ekki til hrökkbrauð.Der Laden hatte kein Knäckebrot.
Hann heggur við.Er hackt Holz.
Annað fyrirtæki náði stjórnandanum til sín.Der Manager wurde von einer anderen Firma abgeworben.
skammast út af glannalegum akstri annarra ökumannaauf die rücksichtslose Fahrweise der anderen Autofahrer schimpfen
Kennarinn blikkaði öðru auganu þrátt fyrir villuna.Trotz der Fehler hat der Lehrer ein Auge zugedrückt.
Pósthúsið er þarna hinum megin við götuna.Die Post ist drüben auf der anderen Seite der Straße.
Í kjölfarið vill maður líka endurbyggja aðrar byggingar.In der Folge will man auch die anderen Gebäude restaurieren.
Viðskiptavinur bankans ætti halda lykilorðinu leyndu fyrir öðrum.Der Bankkunde sollte das Codewort vor anderen geheim halten.
Hana langar fara í ferðalag en hún á enga peninga.Sie möchte eine Reise machen, aber sie hat kein Geld.
Það bárust undarleg hljóð þarna handan yfir fjörðinn.Man hörte seltsame Geräusche von der anderen Seite des Fjords.
flétta mottu úr bastiaus Bast eine Matte flechten
Ég er ekki á móti ríkisstjórninni nema síður sé.Ich bin kein Gegner der Regierung, ganz im Gegenteil.
Eitt tungumál er aldrei nóg.Eine Sprache reicht niemals aus.
úr kjötbúðinniaus der Metzgerei
draga lærdóm af e-ueine Lehre aus etw. ziehen
pakkasúpa {kv}Suppe {f} aus der Tüte
Úr vináttu okkar þróaðist djúp væntumþykja.Aus unserer Freundschaft erwuchs eine tiefe Zuneigung.
mývetnskur {adj}aus der Gegend um Mývatn [nachgestellt]
ættleri {k}aus der Art geschlagene Person {f}
trúarbr. biblíusögur {kv.ft}Geschichten {pl} aus der Bibel
Hljóðið datt út.Der Ton fiel aus.
Ég skrifa þér kort úr fríinu!Ich schreibe dir eine Karte aus dem Urlaub!
Verknaðarmynstur þessa ráns kemur nákvæmlega heim og saman við tvö önnur mál síðustu mánuði.Das Tatmuster dieses Raubüberfalls korrespondiert exakt mit zwei anderen Fällen der letzten Monate.
ýmsir {adj}der eine oder der andere
annar ... hinnder eine ... der andere
vera tímaskekkjaaus der Zeit gefallen sein
frá öllum heimshornum {adv}aus allen Ecken der Welt
Steikin er girnileg.Der Braten sieht verlockend aus.
úrklippa {kv} úr blaðinuAusschnitt {m} aus der Zeitung
detta úr tískuaus der Mode kommen
drekka af stútaus der Flasche trinken
rakna úr rotinuaus der Bewusstlosigkeit erwachen
vatn {hv} úr krananumWasser {n} aus der Leitung
Brons er blanda af kopar og tini.Bronze ist eine Legierung aus Kupfer und Zinn.
annar {pron} [af tveim]der eine [von zweien]
fuglafr. kráka {kv} [Corvus]Krähe {f}
þingfulltrúi {k} Borgaraflokksinseine Abgeordnete {f} der Bürgerpartei
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deis.dict.cc/?s=Eine+Kr%C3%A4he+hackt+der+anderen+kein+Auge+aus
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.180 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Isländisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten