|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: Einem+hungrigen+Magen+schlecht+gut+predigen+Dem+Hungrigen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Einem+hungrigen+Magen+schlecht+gut+predigen+Dem+Hungrigen in anderen Sprachen:

Eintragen in ...

Wörterbuch Isländisch Deutsch: Einem hungrigen Magen schlecht gut predigen Dem Hungrigen

Übersetzung 1 - 50 von 1630  >>

IsländischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
ganga (vel / illa) fyrir sig(gut / schlecht) verlaufen
standa (vel / illa)dastehen (gut / schlecht)
lúkka vel / illa [talm.]gut / schlecht aussehen
fara (vel / illa) í e-njdm. (gut / schlecht) bekommen
koma (vel / illa) fram við e-njdn. (gut / schlecht) behandeln
takast vel / illa / þannig tilgut / schlecht / so laufen
vera vel / illa til faragut / schlecht gekleidet sein
vera vel / illa áttaðurgut / schlecht orientiert sein
líða vel / illa [e-m líður vel / illa]sich gut / schlecht befinden
standa sig vel / illasich gut / schlecht halten
borga (e-m) vel / illa [laun](jdn.) gut / schlecht zahlen [Gehalt]
fara vel / illa með e-n/e-ðjdn./etw. gut / schlecht behandeln
ganga vel / illa í e-ubei etw. gut / schlecht abschneiden
komast vel / illa frá e-ubei etw. gut / schlecht abschneiden
komast vel / illa frá e-ubei etw. gut / schlecht wegkommen
koma (vel / illa) saman við e-nmit jdm. (gut / schlecht) auskommen
fara vel / illa við e-ðzu etw. gut / schlecht passen
vera vel / illa fyrirkallaðurgut / schlecht in Form sein
Þessi áhöld seljast vel / illa.Diese Geräte verkaufen sich gut / schlecht.
gera rétt / rangt í mit etw. gut / schlecht beraten sein
koma (vel / illa) saman við e-nsich (gut / schlecht) mit jdm. verstehen
semja vel / illa við e-nsich gut / schlecht mit jdm. verstehen
bíta vel / illa [e-ð bítur vel / illa]gut / schlecht schneiden [etw. schneidet gut / schlecht]
hafa myndast vel / illagut / schlecht getroffen sein [auf einem Bild]
Tækið hefur reynst vel / illa.Das Gerät hat sich gut / schlecht bewährt.
vera lágt / hátt skrifaður hjá e-m [talm.]bei jdm. schlecht / gut angeschrieben sein [ugs.]
orðtak vera vel / illa í stakk búinn til gera e-ðgut / schlecht vorbereitet sein, etw. zu tun
Viðburðurinn var illa skipulagður og endaði í tómu klúðri.Die Veranstaltung war schlecht organisiert und endete in einem Fiasko.
Kakan lukkaðist vel / illa / ekki hjá þér.Der Kuchen ist dir gut / schlecht / nicht geraten.
orðtak vera vel / illa í stakk búinn til gera e-ðgut / schlecht im Stande sein, etw. zu tun
hafa góða / slæma reynslu af e-m/e-umit jdm./etw. gut / schlecht fahren [gute / schlechte Erfahrungen machen]
Hann er slakur í stærðfræði, en þess í stað góður í fótbolta.In Mathematik ist er schlecht, dafür kann er gut Fußball spielen.
Þeir lentu í blindbyl á háheiðinni.Sie landeten in einem Schneesturm auf dem Hochplateau.
Eftir leiksýninguna hittumst við á kaffihúsi.Nach dem Theater trafen wir uns in einem Café.
Hún kann vel fara með peninga.Sie kann gut (mit dem Geld) rechnen.
Ég gekk á hljóðið og kom fossi.Ich ging dem Rauschen nach und kam zu einem Wasserfall.
Eftir óveðrið óx áin og varð beljandi stórfljóti.Nach dem Unwetter schwoll der Fluss zu einem reißenden Strom.
Hann býr í fallegu, uppgerðu timburhúsi frá 19. öld.Er lebt in einem schönen, renovierten Holzhaus aus dem 19. Jahrhundert.
Ég skemmti mér mjög vel á hátíðinni.Ich habe mich auf dem Fest sehr gut unterhalten.
prédika (e-ð)(etw.) predigen
predika (e-ð)(etw.) predigen
predika e-ð yfir e-mjdm. etw. predigen
predika um e-ðüber etw.Akk. predigen
líffærafr. magi {k} [Ventriculus]Magen {m}
svangur {k}leerer Magen {m}
læknisfr. magapína {kv}verkorkster Magen {m}
á fastandi maga {adv}auf nüchternen Magen
Garnirnar gaula í mér.Mein Magen knurrt.
læknisfr. maga- og garnabólga {kv}Magen-Darm-Entzündung {f}
læknisfr. maga- og garnakvef {hv}Magen-Darm-Katarrh {m}
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deis.dict.cc/?s=Einem%2Bhungrigen%2BMagen%2Bschlecht%2Bgut%2Bpredigen%2BDem%2BHungrigen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.060 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Isländisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung