|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: Einem
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Einem in anderen Sprachen:

Deutsch - Albanisch
Deutsch - Bulgarisch
Deutsch - Dänisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Esperanto
Deutsch - Finnisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Griechisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Kroatisch
Deutsch - Latein
Deutsch - Niederländisch
Deutsch - Norwegisch
Deutsch - Polnisch
Deutsch - Portugiesisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Serbisch
Deutsch - Slowakisch
Deutsch - Spanisch
Deutsch - Tschechisch
Deutsch - Türkisch
Deutsch - Ungarisch
Deutsch - alle Sprachen
Eintragen in ...

Wörterbuch Isländisch Deutsch: Einem

Übersetzung 101 - 150 von 334  <<  >>

IsländischDeutsch
beygja sig undir vald drottnarasich einem Herrscher unterwerfen
segja af sér embættivon einem Amt zurücktreten
greina frá atburðivon einem Ereignis erzählen
viðsk. rifta kaupumvon einem Kauf zurücktreten
segja upp samningivon einem Vertrag zurücktreten
standa frammi fyrir vandamálivor einem Problem stehen
flýja óveðurvor einem Unwetter fliehen
láta afbrot aftra sérvor einem Verbrechen zurückschrecken
draga til tíðindazu einem Durchbruch kommen [fig.]
komast niðurstöðuzu einem Entschluss kommen
komast niðurstöðuzu einem Ergebnis kommen
botn í e-ðzu einem Resultat kommen
4 Wörter: Substantive
íþr. keppnisferð {kv}Fahrt {f} zu einem Wettkampf
íþr. keppnisferðalag {hv}Fahrt {f} zu einem Wettkampf
fen {hv}Loch {n} in einem Sumpf
{hv}Loch {n} in einem Sumpf [oft bemoost]
fossniður {k}Rauschen {n} von einem Wasserfall
þátttakandi {k} í námskeiðiTeilnehmer {m} an einem Kurs
ferðaþ. bændagisting {kv}Unterkunft {f} auf einem Bauernhof
5+ Wörter: Andere
Albrecht er fæddur á sunnudegi.Albrecht ist an einem Sonntag geboren.
Á leiðinni ók ég fram hjá slysi.Auf der Fahrt bin ich an einem Unfall vorbeigekommen.
Í svona veðri kemur hann ekki.Bei so einem Wetter kommt er nicht.
í aðra röndina {adv}bis zu einem gewissen Grad
upp vissu marki {adv}bis zu einem gewissen Punkt
Hátíðinni lauk með flugeldasýningu.Das Fest hat mit einem Feuerwerk abgeschlossen.
Húsið er í góðu ástandi.Das Haus ist in einem guten Zustand.
Barnið maular á kexi.Das Kind knabbert an einem Keks.
Barnið litar með trélit á borðdúkinn.Das Kind malt mit einem Buntstift auf die Tischdecke.
Verksmiðjan er í eigu amerískrar samsteypu.Das Werk gehört einem amerikanischen Konzern.
Lækurinn var orðinn beljandi stórfljóti.Der Bach war zu einem reißenden, großen Fluss geworden.
Forstjórinn setti hann undir nýjan deildarstjóra.Der Direktor hat ihn einem neuen Abteilungsleiter unterstellt.
Eiríksjökull er móbergsstapi með jökulskildi.Der Eiríksjökull ist ein Tafelvulkan mit einem Gletscherschild.
Fallhlífin flæktist í trjágrein.Der Fallschirm hat sich an einem Ast verheddert.
Ketillinn sprakk með háum hvelli.Der Kessel barst mit einem lauten Knall.
Hinn sjúki kallaði eftir glasi af vatni.Der Kranke verlangte nach einem Glas Wasser.
Flugmaðurinn lenti flugvélinni giftusamlega á akri.Der Pilot landete das Flugzeug sicher auf einem Feld.
Sálfræðingur mun koma réttarhöldunum.Der Prozess wird von einem Psychologen begleitet.
Tangóinn verður vera manni í blóð borinn.Der Tango muss einem im Blut liegen.
Draumur þeirra um hús á Spáni var fyrir bí.Der Traum von einem Haus in Spanien wurde nicht wahr.
Faðirinn úr hjartaslagi.Der Vater ist an einem Herzschlag gestorben.
Hinum grunaða var sleppt lokinni yfirheyrslu.Der Verdächtige wurde nach einem Verhör freigelassen.
Læknunum var flogið með þyrlu á hamfarasvæðið.Die Ärzte wurden mit einem Hubschrauber in das Katastrophengebiet geflogen.
Flugdrekinn hafði flækst í tré.Die Drachenschnur hatte sich in einem Baum verfangen.
Foreldrarnir hafa alið son sinn upp til verða dugmiklum manni.Die Eltern haben ihren Sohn zu einem tüchtigen Menschen erzogen.
Bankaræningjarnir leituðu skjóls á flóttanum í húsi sem stóð autt.Die flüchtenden Bankräuber verschanzten sich in einem leer stehenden Haus.
Flóttafólkinu hefur verið komið fyrir í búðum.Die Flüchtlinge sind in einem Lager untergebracht.
Hundarnir voru hafðir í gerði.Die Hunde wurden in einem Zwinger gehalten.
Kötturinn er svartur með hvítan belg.Die Katze ist schwarz mit einem weißen Bauch.
Gígarnir mynduðust við eldgos fyrir u.þ.b. 2500 árum.Die Krater bildeten sich bei einem Vulkanausbruch vor ca. 2500 Jahren.
Leiknum lyktaði með 2:0.Die Partie endete (mit einem) 2:0.
» Weitere 104 Übersetzungen für Einem innerhalb von Kommentaren
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deis.dict.cc/?s=Einem
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.088 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Isländisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung