|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: Eis am Stiel
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Eis am Stiel in anderen Sprachen:

Deutsch - Bulgarisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Finnisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Niederländisch
Deutsch - Norwegisch
Deutsch - Portugiesisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Slowakisch
Deutsch - Spanisch
Deutsch - Tschechisch
Deutsch - Ungarisch
Deutsch - alle Sprachen
Eintragen in ...

Wörterbuch Isländisch Deutsch: Eis am Stiel

Übersetzung 201 - 250 von 462  <<  >>

IsländischDeutsch
NOUN   das Eis am Stiel | -
 edit 
Teilweise Übereinstimmung
svara í símasich am Telefon melden
veðurfr. skafrenningur {k}am Boden treibender Schnee {m}
mat. kjúklingur {k}, steiktur á teiniHähnchen {n}, am Spieß gebraten
í jaðri e-s {adv}am Rand von etw.Dat.
íþr. vera við rásmarkiðam Start sein [von Läufern]
láta e-n/e-ð halda lífijdn./etw. am Leben lassen
leyfa e-m/e-u lifajdn./etw. am Leben lassen
Mig klæjar í bakið.Mich juckt's am Rücken.
vera algjörlega niðurbrotinnam Boden zerstört sein [fig.]
vera alveg eyðilagður [óeiginl.]am Boden zerstört sein [fig.]
vera miður sínam Boden zerstört sein [fig.]
vera á sama báti [óeiginl.]am gleichen Strang ziehen [fig.]
undirtökunumam längeren Hebel sitzen [fig.]
orðtak upplifa e-ð á eigin skinnietw. am eigenen Leib erfahren
þekkja e-ð af eigin raun / reynsluetw. am eigenen Leib erfahren
vera ekki á réttri hillu [óeiginl.]fehl am Platze sein [fig.]
Allt gekk upp eins og í sögu.Alles klappte wie am Schnürchen.
Um kvöldið var hún þreytt.Am Abend war sie müde.
Yfir flugvellinum þétt þoka.Am Flughafen lag dichter Nebel.
Á húsinu voru þrennar svalir.Am Haus waren drei Balkone.
Við eldhúsborðið stendur kollur.Am Küchentisch steht ein Hocker.
Um morguninn vaknaði hann.Am Morgen wurde er wach.
Við næsta borð sátu tvær konur.Am Nachbartisch saßen zwei Frauen.
Síðdegis förum við synda.Am Nachmittag gehen wir schwimmen.
Ég fer á sunnudaginn.Am Sonntag werde ich abreisen.
Húsið stendur í brekkunni.Das Haus liegt am Hang.
Húsið stendur við markaðstorgið.Das Haus steht am Markt.
Það stendur mér nærri.Das liegt mir am Herzen.
Hjólið nuddast utan í brettið.Das Rad reibt am Schutzblech.
Brettið nuddast við hjólið.Das Schutzblech schleift am Rad.
Atvinnulífið er í kaldakoli.Das Wirtschaftsleben ist am Boden.
Kokkurinn sýslar við eldavélina.Der Koch hantierte am Herd.
Kennarinn stóð við púltið.Der Lehrer stand am Pult.
Deigið loðir við skeiðina.Der Teig haftet am Löffel.
Fimleikamaðurinn hékk í slánni.Der Turner hing am Reck.
Eplin hanga á trénu.Die Äpfel hängen am Baum.
Fimman stoppar við sundlaugina.Die Fünf hält am Schwimmbad.
Börnin húka á gólfinu.Die Kinder hocken am Boden.
látna á bakkanum.Die Tote lag am Ufer.
Þessi bíll er ódýrastur.Dieser Wagen ist am billigsten.
Þetta hús er fallegast.Dieses Haus ist am schönsten.
Á ströndinni liggur flak.Ein Wrack liegt am Strand.
Hann þuklaði fótlegg hennar.Er begrapschte sie am Bein.
Hann klóraði sér í höfðinu.Er kratzte sich am Kopf.
Hann greip í hálsmálið á mér.Er packte mich am Kragen.
Hann býr rétt við brautarstöðina.Er wohnt gleich am Bahnhof.
Hann var tekinn inn í menntaskólann.Er wurde am Gymnasium angenommen.
Hann var hæfður í höfuðið.Er wurde am Kopf getroffen.
Hann hríðskalf.Er zitterte am ganzen Körper.
Það gerðist snemma morguns.Es geschah am frühen Morgen.
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deis.dict.cc/?s=Eis+am+Stiel
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.028 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Isländisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung