|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: Ekki þarf að gráta gamla reiðhjólið
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Ekki þarf að gráta gamla reiðhjólið in anderen Sprachen:

Deutsch - Isländisch
Eintragen in ...

Wörterbuch Isländisch Deutsch: Ekki þarf að gráta gamla reiðhjólið

Übersetzung 1 - 50 von 27970  >>

IsländischDeutsch
Ekki þarf gráta gamla reiðhjólið.Um das alte Fahrrad ist es nicht schade.
Teilweise Übereinstimmung
Þetta þarf ekki merkja neitt sérstakt.Das muss ja nicht viel besagen.
Ég veit ekki hvort ég á hlæja eða gráta.Ich weiß nicht, ob ich weinen oder lachen soll.
Reiðhjólið er ekki ætlað fyrir lengri ferðir.Das Fahrrad taugt nicht für längere Touren.
reiðhj. gera við reiðhjóliðdas Fahrrad richten
Hún lagði reiðhjólið upp veggnum.Sie lehnte das Fahrrad an die Wand.
festa reiðhjólið með keðju við girðingunadas Fahrrad am Zaun anketten
Ef ég stytti aðeins þarf ég ekki svona mikið pláss.Wenn ich ein wenig raffe, brauche ich nicht so viel Platz.
Ég þarf ekki mikið af peningum fyrir mínar persónulegu þarfir.Für meinen persönlichen Bedarf brauche ich nicht viel Geld.
grátaweinen
gráta óstjórnlegahemmungslos weinen
gráta sártbitterlich weinen
gráta e-ðüber etw.Akk. weinen
gráta e-num jdn. weinen
gráta af gleðivor Freude weinen
gráta af sársaukavor Schmerzen weinen
gráta af vonbrigðumaus Enttäuschung weinen
gráta látin mannum einen Toten weinen
Hættu gráta.Jetzt hör auf zu weinen.
Strákurinn fór gráta.Der Junge begann zu weinen.
gráta af e-uaus / vor etw. weinen
gráta sig í svefnsich in den Schlaf weinen
gráta úr sér augunsich die Augen aus dem Kopf heulen [ugs.]
Mér er næst gráta.Mir ist ganz weinerlich zumute.
Ég lét af hendi fötin sem ég þarf ekki lengur.Die Kleider, die ich nicht mehr brauche, habe ich hergegeben.
nota gamla hurð sem borðplötueine alte Tür als Tischplatte zweckentfremden
halda í gamla siði og venjuran alten Überlieferungen und Bräuchen kleben
skoða sig um í gamla miðbænumsich in der Altstadt umsehen
Barnið þarf ropa.Das Kind muss noch aufstoßen.
Ég þarf fara.Ich muss fort.
Ég þarf versla.Ich muss einkaufen gehen.
Súpan þarf kólna.Die Suppe muss sich abkühlen.
búa til kaffi upp á gamla mátannKaffee auf die alte Art machen
eiga óuppgerða (gamla) skuld hjá e-mmit jdm. eine (alte) Rechnung zu begleichen haben
ef á þarf halda {adv}wenn es nötig sein sollte
Ég þarf brýna hnífinn.Ich muss das Messer schleifen.
atv. stjórns. Ég þarf atvinnuleyfi.Ich brauche eine Arbeitserlaubnis.
Ég þarf fara núna.Ich muss jetzt weg.
Ég þarf kasta upp.Ich muss mich erbrechen.
Ég þarf kasta upp.Ich muss mich übergeben.
Ég þarf leigja húsnæði.Ich muss eine Unterkunft mieten.
Ég þarf sinna erindum.Ich muss eine Besorgung machen.
Ég þarf sjóða vatn.Ich muss Wasser kochen.
Ég þarf skreppa aðeins.Ich muss eine Besorgung machen.
Ég þarf stofna bankareikning.Ich möchte ein Bankkonto einrichten.
Ég þarf útrétta svolítið.Ich habe etwas zu erledigen.
Hann þarf mjólka kýrnar.Er muss die Kühe melken.
Nemandinn þarf bæta einkunnirnar.Der Schüler muss seine Noten verbessern.
Þarf ég ítreka þetta?Muss ich das wiederholen?
Þarf ég panta borð?Muss ich einen Tisch bestellen?
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deis.dict.cc/?s=Ekki+%C3%BEarf+a%C3%B0+gr%C3%A1ta+gamla+rei%C3%B0hj%C3%B3li%C3%B0
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.285 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Isländisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung