|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: Ekki vaða í steríógræjurnar mínar
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Ekki vaða í steríógræjurnar mínar in anderen Sprachen:

Deutsch - Isländisch
Eintragen in ...

Wörterbuch Isländisch Deutsch: Ekki vaða í steríógræjurnar mínar

Übersetzung 1 - 50 von 8057  >>

IsländischDeutsch
Ekki vaða í steríógræjurnar mínar!Geh bloß nicht an meine Stereoanlage!
Teilweise Übereinstimmung
Vonir mínar hafa ekki brugðist mér.Meine Hoffnungen hatten mich nicht getrogen.
Ég þarf ekki mikið af peningum fyrir mínar persónulegu þarfir.Für meinen persönlichen Bedarf brauche ich nicht viel Geld.
Mér tekst ekki vista myndirnar mínar á harða diskinn.Ich bringe es nicht auf die Reihe, meine Bilder auf der Festplatte abzuspeichern.
Láttu ekki alltaf vaða svona yfir þig, segðu hvað þú vilt!Lass dich doch nicht immer so überfahren, sag, was du willst!
vaða í villuim Irrtum sein
vaða í villusich irren
vaða í peningum [talm.]im Geld schwimmen [ugs.]
vaða í peningum [talm.]in Geld schwimmen [ugs.]
Þau vaða í peningum. [talm.]Sie haben Geld in Hülle und Fülle. [ugs.]
Það fer í mínar fínustu (taugar). [talm.]Das geht mir auf die Nerven.
Í fyrsta lagi á hann ekki bíl, í öðru lagi er hann ekki með bílpróf.Erstens hat er kein Auto, zweitens keinen Führerschein.
ekki í dag {adv}heute nicht
ekki í tísku {adj}unmodern
ekki í frásögu færandinicht der Rede wert
ekki í nokkru tilliti {adv}auf keinen Fall
Ekki trufla í fyrramálið.Bitte stören Sie nicht morgen früh.
fara ekki í manngreinarálitalle gleich behandeln [ohne Ansehen der Person]
vera (ekki) í boði(nicht) zur Verfügung stehen
vera ekki í rónnisich ruhelos fühlen
Blandaðu þér ekki í þetta!Misch dich da nicht ein!
ekki í eitt einasta skipti {adv}kein einziges Mal
Hann mætti ekki í morgunmat.Er ist nicht zum Frühstück erschienen.
orðtak Hann stígur ekki í vitið.Er hat das Pulver nicht erfunden.
Hann var ekki í einkennisbúningi.Er war in Zivil.
Lykillinn passar ekki í skránna.Der Schlüssel passt nicht ins Schloss.
Miðstöðin er ekki í gangi.Die Heizung ist aus.
Mótorinn fer ekki í gang.Der Motor springt nicht an.
Ofgerðu þér ekki í líkamsþjálfuninni!Übertreib es nicht mit dem Training!
Peran passar ekki í perustæðið.Die Birne passt nicht in die Fassung.
Skemmdu ekki í þér augun!Verdirb dir nicht die Augen!
Þetta breytist ekki í bráð.Das ändert sich in naher Zukunft nicht.
Þetta passar ekki í áætlunina.Das passt nicht ins Konzept.
mínar {pron}meine
leggja (ekki) í e-ðsich etw. (nicht) trauen
Af hverju hringdirðu ekki í mig?Wieso hast du mich nicht angerufen?
Blandaðu þér ekki í mín mál!Misch dich nicht in meine Angelegenheiten!
Ég fúnkera ekki í svona hita.Bei dieser Hitze funktioniere ich nicht.
Ég þekki ekki systkynin í sundur.Ich kann die beiden Geschwister nicht unterscheiden.
orðtak ekki upp í nös á kettiknapp rationiert [Essen]
orðtak ekki upp í nös á ketti {adj}ungenügend
orðtak ekki upp í nös á ketti {adj}unzureichend
Hann botnar ekki neitt í neinu.Der rafft überhaupt nichts. [ugs.]
Hann er ekki lengur í starfi.Er ist nicht mehr berufstätig.
Hér er eitthvað ekki í lagi!Da stimmt was nicht!
Hún gengur ekki í ódýrum fatnaði.Sie trägt keine billigen Sachen.
í ekki allt of fjarlægri framtíð {adj}in nicht allzu ferner Zeit
Í myrkrinu fann hún ekki slökkvarann.Im Dunkeln fand sie den Schalter nicht.
Í svefniherberginu okkar er ekki kynt.In unserem Schlafzimmer wird nicht geheizt.
Í svona veðri kemur hann ekki.Bei so einem Wetter kommt er nicht.
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deis.dict.cc/?s=Ekki+va%C3%B0a+%C3%AD+ster%C3%AD%C3%B3gr%C3%A6jurnar+m%C3%ADnar
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.104 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Isländisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung