Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   NL   HU   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   SV   NO   IS   IT   FI   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: Ende+im+Gelände
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Ende+im+Gelände in anderen Sprachen:

Eintragen in ...

Wörterbuch Isländisch Deutsch: Ende im Gelände

Übersetzung 1 - 50 von 1013  >>

IsländischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
Í lok dagsins er gert upp í versluninni.Am Ende des Tages wird im Geschäft abgerechnet.
svæði {hv}Gelände {n}
víðavangur {k}freies Gelände {n}
vegleysa {kv}unwegsames Gelände {n}
Hann flaug yfir svæðið.Er hat das Gelände abgeflogen.
samg. Torleiði [umferðarmerki]Unwegsames Gelände [Verkehrsschild; nur mit speziell ausgerüsteten Off-Road-Fahrzeugen zu befahren]
endir {k}Ende {n}
niðurlag {hv}Ende {n}
endalok {hv.ft}Ende {n}
lok {hv.ft}Ende {n}
landaf. botn {k}Ende {n} [Fjord]
endi {k}Ende {n} [Schnur, Wurst]
skyndilegur endir {k}plötzliches Ende {n}
nýliðinn {adj}soeben zu Ende gegangen
í lok vikunnar {adv}Ende der Woche
í lok ársins {adv}Ende des Jahres
í lok mánaðarins {adv}Ende des Monats
sögulok {hv.ft}Ende {n} der Geschichte
út vikuna {adv}bis Ende der Woche
Unverified á hjara veraldaram Ende der Welt
orðtak á hjara veraldar {adv}am Ende der Welt
í lok sýningarinnarbei Ende der Vorstellung
undir lok ársins {adv}gegen Ende des Jahres
nálgast endalokinsich dem Ende zuneigen
ljúka e-uetw. zu Ende führen
orðtak vera í tómu tjóni [talm.]am Ende sein [ugs.]
málshát. Allt er gott sem endar vel.Ende gut, alles gut.
Keppnin harðnar í lokin.Der Wettbewerb verschärft sich gegen Ende.
Þolinmæði mín er á þrotum.Meine Geduld ist zu Ende.
Biðlund okkar var á þrotum.Unsere Geduld war zu Ende.
vera þrotum kominnam Ende seiner Kraft sein
berjast til þrautarbis zum bitteren Ende kämpfen
binda enda á e-ðetw.Dat. ein Ende setzen
landaf. fyrir botni Miðjarðarhafsam (östlichen) Ende des Mittelmeeres [Libanon, Palästina, Israel]
málshát. Margar hendur vinna létt verk.Viele Hände machen bald ein Ende.
Þetta á eftir fara illa.Das wird ein böses Ende nehmen.
Bærinn stendur fyrir botni fjarðarins.Der Bauernhof steht am Ende des Fjordes.
Salernin eru við enda gangsins.Die Toiletten sind am Ende des Ganges.
lokum mun mennskan vonandi sigra.Am Ende wird hoffentlich die Menschlichkeit siegen.
er ég alveg ráðalaus.Jetzt bin ich mit meiner Kunst am Ende.
Hún er alveg fara á taugum.Sie ist mit den Nerven am Ende.
Syðst í túninu eru dálitlir hólar.Am südlichen Ende der Wiese gibt es einige kleine Hügel.
málshát. Skelfilegur endir er betri en endalaus skelfing.Besser ein Ende mit Schrecken als ein Schrecken ohne Ende.
Leikurinn fer fram í lok júní.Das Spiel findet Ende Juni statt.
Við lok málsgreinar setur maður punkt.Am Ende eines Satzes macht man einen Punkt.
í lok júní {adv}Ende Juni
í lok október {adv}Ende Oktober
Því miður verðum við hætta með verslunina í lok ársins.Leider müssen wir unser Geschäft Ende des Jahres schließen.
Ef mig misminnir ekki gerðist þetta í lok október.Wenn ich mich recht erinnere, passierte es Ende Oktober.
Hún er búin missa allan velvilja hans - sambandið er búið.Sie hat es sich mit ihm total verscherztdie Beziehung ist zu Ende.
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deis.dict.cc/?s=Ende%2Bim%2BGel%C3%A4nde
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.062 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Isländisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten