|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: Er drehte sich einmal um sich selbst
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Er drehte sich einmal um sich selbst in anderen Sprachen:

Deutsch - Dänisch

Wörterbuch Isländisch Deutsch: Er drehte sich einmal um sich selbst

Übersetzung 1 - 50 von 10094  >>

IsländischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
Hann sneri sér við.Er drehte sich um.
ota sínum tota [orðtak]sich nur um sich selbst kümmern
skara eld eigin kökusich nur um sich selbst kümmern
Hann varð sjálfur sjá um það.Er musste sich selbst darum kümmern.
Hann er svo óverklaginn hann getur ekki einu sinni skipt um dekk.Er ist so unpraktisch, dass er nicht einmal einen Reifen wechseln kann.
um er ræðaes handelt sich um
Hann sótti um stöðuna.Er hat sich um die Stelle beworben.
kenna sjálfum sér umsich selbst anklagen
sjá um sig sjálfursich selbst versorgen
grípa um sig [e-ð grípur um sig]um sich greifen [etw. greift um sich]
Það er um stórt vandamál ræða.Es handelt sich um ein großes Problem.
Þetta er sjálfsagt.Das versteht sich von selbst.
Hann er með nefið ofan í öllu.Er kümmert sich um jeden Dreck.
Hún efaðist um sjálfa sig.Sie zweifelte an sich selbst.
Hann vefur klút um hálsinn á sér.Er windet sich ein Tuch um seinen Hals.
viðsk. Hann um kaupin á nýja ísskápnum.Er kümmerte sich um den Kauf des neuen Kühlschranks.
Hann er mjög natinn við börnin sín.Er kümmert sich sehr gut um seine Kinder.
Hann bætti sig í hástökkinu um nokkra sentimetra.Er hat sich im Hochsprung um einige Zentimeter verbessert.
Hann tók myndina í Afríku.Er drehte den Film in Afrika.
Hann skaðar sjálfan sig mest.Er schadet sich selbst am meisten.
Hann þarf fyrst um sinn vinna úr skilnaðinum við kærustuna.Er muss die Trennung von seiner Freundin erst einmal verarbeiten.
Í tilfelli hins ákærða er um síbrotamann ræða.Bei dem Angeklagten handelt es sich um einen mehrfach vorbestraften Mann.
sættast við sjálfan sigmit sichDat. (selbst) ins Reine kommen [sich darüber klar werden, was man will]
rata umsich auskennen [sich gut zurechtfinden]
Hann kvaddi mig ekki einu sinni.Er hat sich nicht einmal von mir verabschiedet.
Hann fór alveg á taugum fyrir prófið.Vor dem Examen drehte er völlig durch.
Hann hefur enga trú á sjálfum sér.Er hat kein Zutrauen zu sich selbst.
breiðast hratt útrasch um sich greifen [sich schnell ausbreiten]
Áskriftin framlengist sjálfkrafa um eitt ár ef henni er ekki sagt upp tímanlega.Das Abonnement verlängert sich automatisch um ein Jahr, wenn es nicht rechtzeitig gekündigt wird.
lesa sér til um e-ðsich in etw.Akk. einlesen [sich vertraut machen]
Hér er á ferðinni ...Es handelt sich um ...
Vinsamlegast gangið sjálf(ur) úr skugga um áreiðanleika upplýsinganna minna!Bitte überzeugen Sie sich selbst von der Richtigkeit meiner Angaben!
reisa sér hurðarás um öxlsich übernehmen [mehr auf sich nehmen, als man bewältigen kann]
Hann annast börnin.Er kümmert sich um die Kinder.
Hann trúlofaðist um jólin.Er verlobte sich zu Weihnachten.
Hann leit í kringum sig.Er sah sich um.
vera til viðræðu (um e-ð)mit sich (über etw.Akk.) reden lassen [mit sich verhandeln lassen]
Hann hefur þvælst um á kráum.Er hat sich in den Kneipen herumgetrieben.
Hann vafði teppinu utan um sig.Er hüllte sich in die Decke ein.
Hann hefur bara talið sér trú um það.Das hat er sich nur eingeredet.
skjátlast um e-ð [e-m skjátlast um e-ð]sich in etw. täuschen [jd. täuscht sich in etw.]
Hann beygði sig til taka upp vasaklútinn.Er bückte sich, um das Taschentuch aufzuheben.
Um leið og hann sagði þetta opnuðust dyrnar.Indem er das sagte, öffnete sich die Tür.
Í þessu húsi gerast undarlegir hlutir - dyrnar opnast og lokast af sjálfu sér og allt mögulegt hverfur sporlaust.In diesem Haus gehen seltsame Dinge vor sich - Türen öffnen und schließen sich von selbst, und alles Mögliche verschwindet spurlos.
Hann gengur úr skugga um gluggarnir séu lokaðir.Er versichert sich, dass die Fenster geschlossen sind.
Til kóróna allt saman kom í ljós bíllinn var stolinn.Zu allem Überfluss stellte sich heraus, dass es sich um ein gestohlenes Auto handelte.
Hann bað um hjálp.Er bat um Hilfe.
það er orðið úti um e-nes ist um jdn. geschehen
Hann var móðgaður. Honum fannst sér troðið um tær.Er war beleidigt. Er fühlte sich auf den Schlips getreten.
Hann verður flýta sér, til þess lestinni.Er muss sich beeilen, um den Zug zu erreichen.
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deis.dict.cc/?s=Er+drehte+sich+einmal+um+sich+selbst
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.255 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Isländisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung