|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   LA   FI   ES   HU   NO   BG   HR   CS   UK   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   RO   HU   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   BS   SR   TR   EL

Þýsk-íslensk orðabók

Icelandic-German translation for: Er hat ein Kreuz zu tragen
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!

Er hat ein Kreuz zu tragen in other languages:

Deutsch - Isländisch

Dictionary Icelandic German: Er hat ein Kreuz zu tragen

Translation 1 - 50 of 6120  >>

IcelandicGerman
Hann hefur þunga byrði bera.Er hat ein Kreuz zu tragen.
málshát. Hver hefur sína byrði bera.Jeder hat sein Kreuz zu tragen.
málshát. Hver hefur sinn drösul draga.Jeder hat sein Kreuz zu tragen.
Partial Matches
Hann er í góðu sambandi við föðurinn.Er hat ein gutes Verhältnis zu dem Vater.
Hinn ákærði þarf bera allan málskostnað.Der Angeklagte hat die Kosten des Verfahrens zu tragen.
Hann á sitt eigið hús.Er hat ein eigenes Haus.
Hann gróf holu.Er hat ein Loch gegraben.
Hann er rólegur í lund.Er hat ein ruhiges Temperament.
Hann ók yfir kind.Er hat ein Schaf überfahren.
Hann er veikur fyrir hjarta.Er hat ein schwaches Herz.
Hann hefur dálæti á mótorhjólum.Er hat ein Faible für Motorräder.
Hann er mjög minnugur.Er hat ein sehr gutes Gedächtnis.
Hann rakaði til sín dágóðri þóknun.Er hat ein stattliches Honorar eingestrichen.
Hann fékk sér of mikið neðan í því.Er hat zu viel getankt.
Hann bjó til hillu úr borðum.Er hat ein Regal aus Brettern angefertigt.
Hann hefur ótvíræða hæfileika sem fiðluleikari.Er hat ein unbestreitbares Talent als Geiger.
Hann heldur við ritarann.Er hat ein Verhältnis mit der Sekretärin.
Hann keypti nýja orðabók handa mér.Er hat mir ein neues Wörterbuch gekauft.
Hann hefur alltaf yfir einhverju kvarta.Er hat immer etwas zu meckern.
Hann á erfitt með einbeita sér.Er hat Mühe, sich zu konzentrieren.
Hvað sagði hann við þig?Was hat er zu dir gesagt?
Hann yfirbauð uppboðsverðið fjórfalt.Er hat den Auktionspreis um ein Vierfaches überboten.
Hann boraði holu í vegginn.Er hat ein Loch in die Wand gebohrt.
Hann náði í stelpu á diskótekinu.Er hat ein Mädchen in der Disko aufgerissen.
Hann vafði línu um staurinn.Er hat ein Seil um den Pfosten geschlungen.
Hann er önnum kafinn.Er hat alle Hände voll zu tun.
Hún fer illa með hann.Er hat bei ihr nichts zu lachen.
Hann spyr óþægilega.Er hat eine unangenehme Art zu fragen.
Hann hefur lært sýna þolinmæði.Er hat es gelernt, Geduld zu haben.
Hann skortir hæfileika til vera leikari.Er hat kein Talent, Schauspieler zu werden.
Hann hefur enga trú á sjálfum sér.Er hat kein Zutrauen zu sich selbst.
Hann rissaði upp uppdráttin með nokkrum strikum.Er hat den Plan mit ein paar Strichen hingeworfen.
Hann ráfaði stefnulaust um bæinn.Er hat die Stadt ohne ein festes Ziel durchstreift.
Hann þorði ekki biðja hana um það.Er hat nicht gewagt, sie darum zu bitten.
Hann reyndi fyrirfara sér með eitri.Er hat versucht, sich mit Gift zu töten.
Eftir slysið hætti hann drekka.Nach dem Unfall hat er aufgehört zu trinken.
Hann hefur bætt við nokkrum sjaldgæfum eintökum við frímerkjasafnið sitt.Er hat seine Briefmarkensammlung um ein paar seltene Stücke ergänzt.
Hann viðurkennir einfaldlega ekki honum hafi skjátlast.Er sieht einfach nicht ein, dass er sich geirrt hat.
En hann er ekki með skegg eins og þú.Aber, im Gegensatz zu dir, hat er keinen Bart.
Hann hefur hvatt til þess þessi veisla verði haldin hvert ár.Er hat angeregt, jedes Jahr dieses Fest zu feiern.
Honum tókst í raun og veru synda 10 km.Er hat es tatsächlich fertiggebracht, 10 km zu schwimmen.
Hann reyndi taka fram úr mér í beygjunni.Er hat versucht, mich in der Kurve zu überholen.
Það er alger hneisa hann skuli hafa fengið stöðuna.Es ist ein absoluter Skandal, dass er die Stelle bekommen hat.
Hann þorði ekki koma. Hann guggnaði!Er hat sich nicht getraut zu kommen. Er hat gekniffen!
Hann fékk smá pening með sér frá móður sinni til ferðarinnar.Er hat von seiner Mutter ein bisschen Geld für den Ausflug mitbekommen.
Hann sagði það ekki beint. Hann var háll sem áll.Er sagte es nicht direkt. Er hat sich wie ein Aal gewunden.
Hann notaði þig bara til hefna sín á henni.Er hat dich nur benutzt, um sich an ihr zu rächen.
Hann á enn mikið ólært eins og merkja af nýlegri hegðun hans.Er hat noch viel zu lernen, wie sein jüngstes Verhalten zeigt.
Hann hefur mjög miklar væntingar og því erfitt gera hann ánægðan.Er hat sehr hohe Ansprüche und ist daher schwer zu befriedigen.
Lögreglumaðurinn var fræddur um hvernig hann ætti bregðast við við þessar aðstæður.Der Polizist wurde belehrt, wie er sich in dieser Situation zu verhalten hat.
Previous page   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Next page
Feel free to link to this translation! Permanent link: https://deis.dict.cc/?s=Er+hat+ein+Kreuz+zu+tragen
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!
Search time: 0.139 sec

 

Add a translation to the Icelandic-German dictionary

Do you know German-Icelandic translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

To avoid spam or junk postings you will be asked to log in
or specify your e-mail address after you submit this form.
more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2025 Paul Hemetsberger | contact / privacy
Icelandic-German dictionary (þýsk-íslensk orðabók) developed to help you share your knowledge with others. More information
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement