|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   LA   FI   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   UK   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   RO   HU   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Þýsk-íslensk orðabók

Icelandic-German translation for: Er hat sie betrogen und damit ihr Vertrauen verloren
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!

Er hat sie betrogen und damit ihr Vertrauen verloren in other languages:

Deutsch - Isländisch
Add to ...
We are trying to build up a Ukrainian-German dictionary!
Please contribute translations or audio recordings if you can!

Dictionary Icelandic German: Er hat sie betrogen und damit ihr Vertrauen verloren

Translation 1 - 50 of 5749  >>

IcelandicGerman
Hann sveik hana og glataði þar með trausti hennar.Er hat sie betrogen und damit ihr Vertrauen verloren.
Partial Matches
Hann hefur svikið hana.Er hat sie betrogen.
Hann vakti langt fram eftir nóttu og beið eftir henni.Er hat bis spät in die Nacht gewacht und auf sie gewartet.
Hann sóttist eftir trausti hennar.Er warb um ihr Vertrauen.
Hann skammast sín ekkert fyrir játa hann hafa svikið viðskiptafélaga sína.Er schämt sich nicht zuzugeben, dass er seine Geschäftspartner betrogen hat.
Hún missti starfið.Sie hat ihre Stellung verloren.
Hann týndi lyklinum sínum.Er hat seinen Schlüssel verloren.
Hann horfði gaumgæfilega á svo ekkert færi fram hjá honum.Er hat sehr genau hingesehen, damit ihm nichts entgeht.
Hann hélt því leyndu frá konunni sinni hann hafði misst vinnuna.Er hat seiner Frau unterschlagen, dass er seinen Job verloren hat.
Hún er búin selja bílinn sinn.Sie hat ihr Auto verkauft.
Hún afsakaði barn sitt.Sie hat ihr Kind entschuldigt.
Hún er búin skírteinið.Sie hat ihr Zeugnis bekommen.
Hann leyndi hana engu.Er hat ihr nichts verheimlicht.
Ég held hann hafi hreinlega geðbilast við áfallið.Ich denke, dass er bei diesem Schock förmlich den Verstand verloren hat.
Hann tók af henni reiðhjólið.Er hat ihr das Fahrrad weggenommen.
Hann útvegaði henni þessa vinnu.Er hat ihr diese Arbeit verschafft.
Hann hefur lært þetta bragð af henni.Er hat ihr diesen Trick abgesehen.
Hann hefur fyrir löngu fyrirgefið henni.Er hat ihr schon längst vergeben.
Hann lét henni eftir sætið sitt.Er hat ihr seinen Platz abgetreten.
Þeir mynduðu pláss svo hann með sína ýstru komst fram hjá.Sie machten Platz, damit er mit seinem Bauch vorbeikam.
Hún fer illa með hann.Er hat bei ihr nichts zu lachen.
Hann hefur kúgað samtals 3000 evrur út úr henni.Er hat insgesamt 3000 Euro von ihr erpresst.
Hann seldi bílinn án hennar vitneskju.Er hat ohne ihr Wissen das Auto verkauft.
Hann öfundaði hana af hæfileikunum.Er beneidete sie um ihr Talent.
Hann á bágt hafa misst aleiguna.Er hat es schwer, weil er alles, was er besaß, verloren hat.
Hún hljóp nakin í gegnum garðinn og hneykslaði þannig göngufólkið.Sie lief nackt durch den Park und schockierte damit die Spaziergänger.
Hún roðnaði þegar hann hrósaði henni.Sie errötete, als er ihr ein Kompliment machte.
Hann notaði þig bara til hefna sín á henni.Er hat dich nur benutzt, um sich an ihr zu rächen.
Hann særði hana með ábendingu um aldur hennar.Er kränkte sie mit einem Hinweis auf ihr Alter.
Hann reið henni.Er hat sie gefickt.
Hún setti pylsu og ost ofan á brauðið sitt.Sie belegte ihr Brot mit Wurst und Käse.
Hún sakaði hann um hafa ekki hjálpað henni.Sie warf ihm vor, dass er ihr nicht geholfen habe.
Frænka mín hefur arfleitt mig fötunum sínum því þau passa ekki lengur á hana.Meine Tante hat mir einige Kleider vererbt, weil sie ihr nicht mehr passen.
Henni leið betur og hún gat aftur unnið.Es ging ihr besser und sie konnte wieder arbeiten.
Hann baðst fyrirgefningar og bauðst til bæta henni þetta upp.Er entschuldigte sich und bot ihr eine Entschädigung an.
Hann er ástfanginn af henni upp fyrir haus.Er hat sich in sie verknallt.
Hann hefur alltaf unnað henni.Er hat sie schon immer geliebt.
Hann kvaddi gesti sína og þakkaði þeim fyrir komuna.Er verabschiedete seine Gäste und dankte ihnen für ihr Kommen.
Hann sagði nákvæmlega það sama og hún.Er hat genau dasselbe gesagt wie sie.
Hann svaf hjá henni eftir partíið.Er hat sie nach der Party vernascht.
Fyrst þegar hún var farin burt áttaði hann sig á hvað hann hafði átt í henni.Erst als sie weg war, merkte er, was er an ihr gehabt hatte.
Hann þorði ekki biðja hana um það.Er hat nicht gewagt, sie darum zu bitten.
Hann hefur bara notað hana í öll þessi ár.Er hat sie die ganzen Jahre nur ausgenützt.
Hann hafði hana fífli með ódýru bragði.Er hat sie mit einem dummen Trick übertölpelt.
Hann fór frá henni vegna annarrar konu.Er hat sie wegen einer anderen Frau verlassen.
Ég veit ekki við hvað hann stóð hana verki.Ich weiß nicht, wobei er sie erwischt hat.
Hún útskýrði það út í ystu æsar.Sie hat das lang und breit erklärt.
Hann riðaði og klúðraði myndinni.Er hat gewackelt und das Foto verpfuscht.
Hann á sér stóra drauma og miklar hugsjónir.Er hat große Träume und hohe Ideale.
Hann ók henni á jeppanum upp eftir kofanum.Er hat sie mit dem Jeep zur Hütte hochgefahren.
Previous page   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Next page
Feel free to link to this translation! Permanent link: https://deis.dict.cc/?s=Er+hat+sie+betrogen+und+damit+ihr+Vertrauen+verloren
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!
Search time: 0.087 sec

 

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-Icelandic translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

To avoid spam or junk postings you will be asked to log in
or specify your e-mail address after you submit this form.
more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | contact / privacy
Icelandic-German online dictionary (þýsk-íslensk orðabók) developed to help you share your knowledge with others. More information
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement