|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: Er kann sich auf jede Art vorbereiten
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Er kann sich auf jede Art vorbereiten in anderen Sprachen:

Deutsch - Esperanto

Wörterbuch Isländisch Deutsch: Er kann sich auf jede Art vorbereiten

Übersetzung 1 - 50 von 10196  >>

IsländischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
Hann kann telja á frönsku.Er kann auf Französisch zählen.
Það er varla stætt úti fyrir hálku.Man kann sich wegen des Glatteises (draußen) kaum auf den Beinen halten.
undirbúa sig fyrir prófsich auf eine Prüfung vorbereiten
undirbúa sig undir e-ðsich (auf etw.Akk.) vorbereiten
preppa fyrir e-ð [talm.] [að undirbúa]sich auf etw. vorbereiten
allskyns {adj}jede Art von
alls konar {adj}jede Art
Það er hægt stóla á hann.Auf ihn kann man zählen.
alls kynsjede Art von
Hér er villugjarnt.Hier kann man sich leicht verirren.
Hann notaði matarprjóna á ankannalegan hátt.Er benutzte seine Essstäbchen auf merkwürdige Art.
búa e-n/sig undir e-ðjdn./sich auf etw.Akk. vorbereiten
undirbúa e-n/sig (fyrir e-ð)jdn./sich (auf etw.Akk.) vorbereiten
Hann kann keyra bíl.Er kann Auto fahren.
Hann kann ekki elda.Er kann nicht kochen.
Hann kann spila á gítar.Er kann Gitarre spielen.
Hann kann vel segja frá.Er kann gut erzählen.
Hann getur farið til helvítis.Er kann sich zum Teufel scheren.
gera e-n/sig kláran í e-ðjdn./sich auf etw.Akk. vorbereiten
Hann nær einfaldlega ekki sínu fram.Er kann sich einfach nicht durchsetzen.
Það er villugjarnt í skóginum.Im Wald kann man sich leicht verirren.
Hann kann ekki fara með peninga.Er kann nicht mit Geld umgehen.
Enginn heldur út þennan hávaða er til lengdar lætur.Diesen Lärm kann auf die Dauer keiner ertragen.
Ég kann þrjú orð á finnsku.Ich kann drei Wörter auf Finnisch.
Maður getur treyst henni skilyrðislaust.Man kann sich unbedingt auf sie verlassen.
Ég hafna hvers konar ofbeldi.Ich verneine jede Art von Gewalt.
Hann getur hæglega þóst vera bróðir sinn.Er kann sich ohne Weiteres als sein Bruder ausgeben.
Hann getur ekki vanist því hún hrýtur.Er kann sich nicht daran gewöhnen, dass sie schnarcht.
Ég veðja hverju sem er um hann kemur aftur of seint.Ich gehe jede Wette ein, dass er wieder zu spät kommt.
Elísabet getur alltaf reitt sig á son sinn.Elisabeth kann sich immer auf ihren Sohn verlassen.
Hann getur prísað sig sælan hafa fengið námssamning.Er kann sich glücklich preisen, eine Lehrstelle bekommen zu haben.
Hann kann vel við sig í hlutverki hins örláta gestgjafa.Er gefällt sich in der Rolle des großzügigen Gastgebers.
Það er kostur ef kennarinn er mannglöggur.Es ist von Vorteil, wenn der Lehrer sich Gesichter gut merken kann.
Hann er læs og skrifandi.Er kann lesen und schreiben.
Þessa setningu fella brott, henni er ofaukið.Dieser Satz kann fortfallen, er ist überflüssig.
Hann er veikur og getur því ekki komið.Er ist krank und kann deshalb nicht kommen.
Hann er veikur, þess vegna getur hann ekki komið.Er ist krank, darum kann er nicht kommen.
Hann getur ekki horft á þegar einhver er barinn.Er kann nicht hinsehen, wenn jemand geschlagen wird.
Hann getur stært sig af því vera einn besti kylfingur heims.Er kann sich rühmen, einer der besten Golfspieler der Welt zu sein.
Hann notar hvert tækifæri.Er benutzt jede Gelegenheit.
hvaða litur sem erjede x-beliebige Farbe
veðja hverju sem erjede Wette eingehen
Hann getur ekki komið af því hann er veikur.Er kann nicht kommen, weil er krank ist.
Hann getur ekki unnið, af því hann er veikur.Er kann nicht arbeiten, weil er krank ist.
í alla staði {adv}auf jede Weise
Hann dvaldist erlendis.Er hielt sich im Ausland auf.
Hann settist á stólinn.Er setzte sich auf den Stuhl.
Hann hefur vit á mótorhjólum.Er versteht sich auf Motorräder.
Í kastalanum er farfuglaheimili.Auf der Burg befindet sich eine Jugendherberge.
Hann studdist við stafinn sinn.Er stützte sich auf seinen Stock.
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deis.dict.cc/?s=Er+kann+sich+auf+jede+Art+vorbereiten
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.309 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Isländisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung