|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   SK   IT   NL   LA   ES   PT   FI   HU   UK   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   IT   NL   RO   HU   PL   SV   RU   NO   FI   UK   SQ   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Þýsk-íslensk orðabók

Icelandic-German translation for: Er trat kräftig in die Pedale
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!

Er trat kräftig in die Pedale in other languages:

Deutsch - Isländisch

Dictionary Icelandic German: Er trat kräftig in die Pedale

Translation 1 - 50 of 8153  >>

IcelandicGerman
Hann steig hjólið rösklega.Er trat kräftig in die Pedale.
Partial Matches
Hann gekk inn í herbergið.Er trat in das Zimmer.
Hann steig ofan í poll.Er trat in eine Pfütze.
Hann steig til hliðar.Er trat zur Seite.
Hann steig eitt skref aftur á bak.Er trat einen Schritt zurück.
Hann kom alltaf kurteislega fram.Er trat immer höflich auf.
Hann hélt sig jafnan til hlés.Er trat stets bescheiden auf.
Hún brosti vingjarnlega þegar hann gekk inn í herbergið.Sie lächelte freundlich, als er ins Zimmer trat.
Ég steig ósjálfrátt á bremsuna.Ich trat automatisch auf die Bremse.
Svitinn spratt fram á enni hans.Der kalte Schweiß trat ihm auf die Stirn.
Hann er kraftalega vaxinn.Er ist kräftig gewachsen.
Hann flýtti sér í skólann.Er hetzte in die Schule.
Hann spýtir í lófana.Er spuckt in die Hände.
Hann steyptist í djúpið.Er stürzte in die Tiefe.
Hann fer í öfuga átt.Er fährt in die verkehrte Richtung.
Hann hjó af afli með öxinni.Er haute mit der Axt kräftig hin.
Hann teygði upp hendurnar.Er hielt den Arm in die Höhe.
Hann vafði teppinu utan um sig.Er hüllte sich in die Decke ein.
Hann er fluttur inn í nýju íbúðina.Er ist in die neue Wohnung gezogen.
Hann meitlar gat á vegginn.Er meißelt ein Loch in die Wand.
Hann lætur fötin niður í töskuna.Er packt die Kleider in den Koffer.
Hann skóflaði moldinni upp í hjólbörur.Er schaufelte die Erde in eine Schubkarre.
Hann hellir víni í glösin.Er schenkt Wein in die Gläser (ein).
Hann braut tvö egg á pönnuna.Er schlug zwei Eier in die Pfanne.
Hann setur peningana í vasann.Er steckt das Geld in die Tasche.
Hann var settur í skattflokk I.Er wurde in die Steuerklasse I eingestuft.
Hún hikaði við, síðan gekk hún inn í herbergið.Sie stutzte, dann trat sie in den Raum.
Hann ók dráttarvélinni aftur inn í hlöðu.Er fuhr den Traktor in die Scheune zurück.
Hann borgaði reikninginn upp í topp. [talm.]Er hat die Rechnung in voller Höhe bezahlt.
Hann greiddi reikninginn fullu.Er hat die Rechnung in voller Höhe bezahlt.
Hann boraði holu í vegginn.Er hat ein Loch in die Wand gebohrt.
Hann rak nagla í vegginn.Er hat einen Nagel in die Wand geschlagen.
Hann skaut hann í kálfann.Er hat ihn / ihm in die Wade geschossen.
Hann fleygði öllum auglýsingunum í bréfakörfuna.Er schmiss die ganze Reklame in den Papierkorb.
Hann þorði ekki inn í dimman hellinn.Er traute sich nicht in die dunkle Höhle.
Hann ritaði nafn sitt á listann.Er trug seinen Namen in die Liste ein.
Hann kennir bekknum íþróttir og stærðfræði.Er unterrichtet die Klasse in Sport und Mathematik.
Í stað þess vinna fór hann í bæinn.Statt zu arbeiten ging er in die Stadt.
Hann barmaði sér yfir óréttlæti heimsins.Er beklagte sich über die Ungerechtigkeit in der Welt.
Hann afbakaði staðreyndir algjörlega í skýrslu sinni.Er hat in seinem Bericht die Fakten völlig verzerrt.
Hann fór algjörlega rangt með staðreyndir í frásögn sinni.Er hat in seinem Bericht die Fakten völlig verzerrt.
Hann er í iðnnáminu hjá meistara sínum í Hamborg.Er macht die Lehre bei seinem Meister in Hamburg.
Hann læsti demantana inn í peningaskápnum.Er schloss die Diamanten im/in den Safe ein.
Í bræði sinni braut hann hálfa innréttinguna í klessu.In seiner Wut schlug er die halbe Einrichtung zusammen.
ætlar hann koma áætlunum sínum í verk.Jetzt will er seine Pläne in die Tat umsetzen.
Þegar hann gekk inn í kirkjuna staldraði hann aðeins við í andaktugri þögn.Als er die Kirche betrat, verharrte er in andächtigem Schweigen.
Á síðasta skóladegi grýtti hann skólatöskunni sinni út í horn.Am letzten Schultag feuerte er seine Schultasche in die Ecke.
Með undirróðri sínum eitrar hann andrúmsloftið í okkar hópi.Mit seinen Intrigen vergiftet er die Atmosphäre in unserer Gruppe.
Skrifaði hann í greininni líka eitthvað um kosningarnar?Hat er in dem Artikel auch etwas über die Wahlen geschrieben?
Hann vakti langt fram eftir nóttu og beið eftir henni.Er hat bis spät in die Nacht gewacht und auf sie gewartet.
Previous page   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Next page
Feel free to link to this translation! Permanent link: https://deis.dict.cc/?s=Er+trat+kr%C3%A4ftig+in+die+Pedale
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!
Search time: 0.286 sec

» Dieses Gerät BL o.k. ieren Er trat kräftig in die Pedale/DEIS
 

Add a translation to the Icelandic-German dictionary

Do you know German-Icelandic translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

To avoid spam or junk postings you will be asked to log in
or specify your e-mail address after you submit this form.
more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
Similar

New Window

back to top | home© 2002 - 2026 Paul Hemetsberger | Contact / Privacy | Cookie Settings
Icelandic-German dictionary (þýsk-íslensk orðabók) developed to help you share your knowledge with others. More information
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement