|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: Er verlor die Kontrolle über seinen Wagen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Er verlor die Kontrolle über seinen Wagen in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch

Wörterbuch Isländisch Deutsch: Er verlor die Kontrolle über seinen Wagen

Übersetzung 51 - 100 von 8960  <<  >>

IsländischDeutsch
Teilweise Übereinstimmung
Hann kaupir ekki ódýran bíl.Er kauft keinen billigen Wagen.
Heyrðu, það er þessi bíll.Hier, es ist dieser Wagen.
Það er dæld á bílnum.Der Wagen hat eine Beule.
Þetta er ekki ódýr bíll.Das ist kein billiger Wagen.
hemja reiði sína (gagnvart e-m)seinen Ärger (über jdn.) zügeln
Bíllinn er erfiður í gang.Der Wagen lässt sich schlecht starten.
Bíllinn minn er á verkstæðinu.Mein Wagen ist in der Werkstatt.
Bíllinn minn er stærri en þinn.Mein Wagen ist größer als deiner.
Lestarsíminn er í aftasta vagninum.Das Zugtelefon befindet sich im letzten Wagen.
Það er gott keyra þennan bíl.Der Wagen fährt sich gut.
Hann tók frakkann sinn.Er nahm seinen Mantel.
Hann sveik vin sinn.Er hat seinen Freund verraten.
Hann týndi lyklinum sínum.Er hat seinen Schlüssel verloren.
Hann hagræddi á sér bakpokanum.Er justierte seinen Rucksack.
Hann hægði á sér. [um göngu]Er verlangsamte seinen Gang.
Ég er fylgjandi tillögu hans.Ich bin für seinen Vorschlag.
Hann bölvaði sínum eigin föður.Er verfluchte seinen eigenen Vater.
Hann býr hjá foreldrum sínum.Er wohnt bei seinen Eltern.
Hann hermir eftir föður sínum.Er ahmt seinen Vater nach.
Bíllinn þýtur fyrir hornið.Der Wagen fegt um die Ecke.
Hann kom upp um vin sinn.Er hat seinen Freund verraten.
Hann studdist við stafinn sinn.Er stützte sich auf seinen Stock.
Hann talar digurbarkalega um afrek sín.Er prahlt mit seinen Heldentaten.
Hann vakti hrifningu með persónutöfrum sínum.Er bestach durch seinen Charme.
Honum þykir vænt um foreldra sína.Er hängt an seinen Eltern.
Hann er búinn með prófið.Er hat die Prüfung hinter sich.
setja bögglana í bílinndie Pakete in den Wagen einladen
Hann blekkir hana með persónutöfrum sínum.Er täuscht sie durch seinen Charme.
Hann getur tæplega hamið reiði sína.Er kann seinen Zorn kaum unterdrücken.
Hann hefur afneitað besta vini sínum.Er hat seinen besten Freund verleugnet.
Hann hermir oft eftir afa sínum.Er äfft häufig seinen Opa nach.
Hann lét henni eftir sætið sitt.Er hat ihr seinen Platz abgetreten.
Hann sinnir gjarnan blómunum sínum.Er beschäftigt sich gern mit seinen Blumen.
Bílstjórinn gat ekki lengur haft stjórn á bifreið sinni á glerhálli akbrautinni og rann út í skurð.Auf der spiegelglatten Fahrbahn konnte der Fahrer seinen Wagen nicht mehr kontrollieren und schleuderte in den Graben.
Hann er fluttur inn í nýju íbúðina.Er ist in die neue Wohnung gezogen.
Lögreglan leitar stolna bílnum.Die Poizei fahndet nach dem gestohlenen Wagen.
keyra bílinn inn í bílskúrden Wagen in die Garage fahren
Bíllinn er með 110 hestafla vél.Der Wagen hat 110 PS.
Hann steig inn í bílinn og ók á braut.Er stieg in den Wagen und fuhr davon.
Hann græddi vel á þessu mangi sínu.Er profitierte viel an seinen Spekulationen.
Hann heldur staðfastlega í lífsgildi sín.Er hält eisern an seinen Prinzipien fest.
Hann heldur upp á afmæli sitt í dag.Er feiert heute seinen Geburtstag.
Hann hugsar bara um eigin hag.Er ist nur auf seinen Vorteil bedacht.
Hann klagaði samnemanda sinn fyrir kennaranum.Er hat seinen Mitschüler beim Lehrer verpetzt.
Hann lengdi dvöl sína í borginni.Er verlängerte seinen Aufenthalt in der Stadt.
Hann sagði lögreglunni til vinar síns.Er hat seinen Freund der Polizei verraten.
Hann tók bókina sína og töskuna.Er nahm sein Buch und seinen Koffer.
Hann þurfti gjalda fyrir gáleysi sitt.Er musste für seinen Leichtsinn büßen.
Hann settist upp í bílinn og ók af stað.Er setzte sich in den Wagen und fuhr fort.
Hann duldi ásökun sína með skrúðmælgi.Er hat seinen Vorwurf mit schönen Worten verbrämt.
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deis.dict.cc/?s=Er+verlor+die+Kontrolle+%C3%BCber+seinen+Wagen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.161 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Isländisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung