|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: Er verlor die Kontrolle über seinen Wagen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Er verlor die Kontrolle über seinen Wagen in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch

Wörterbuch Isländisch Deutsch: Er verlor die Kontrolle über seinen Wagen

Übersetzung 201 - 250 von 8960  <<  >>

IsländischDeutsch
Teilweise Übereinstimmung
Hún úðaði vatni á plönturnar.Sie sprühte Wasser über die Pflanzen.
Lögreglubílarnir höfðu samband um talstöð.Die Streifenwagen hatten Kontakt über Funk.
sleppa fram af sér beislinuüber die Stränge schlagen [ugs.]
Þegar brotið var á honum í fjórða sinn, missti hann stjórn á sér og sló andstæðinginn.Als er zum vierten Mal gefoult wurde, vergaß er sich und schlug seinen Gegenspieler.
er {pron} [sem]die [Relativpronomen]
Hann beið ekki boðanna og stökk yfir girðinguna.Er zögerte nicht und sprang sofort über den Zaun.
Hann sjálfur ráða hvað hann gerir við peningana sína.Er darf selbst über sein Geld verfügen.
Hann skipti um skoðun svo segja á einni nóttu.Er änderte quasi über Nacht seine Meinung.
Þú mátt hvenær sem er bílinn minn til umráða.Sie dürfen jederzeit über mein Auto verfügen.
ESB sáttmáli {k} um EvrópusambandiðVertrag {m} über die Europäische Union [EU-Vertrag] <EUV>
Hesturinn hentist áfram yfir sléttuna.Das Pferd flog über die Steppe hin.
Konunni brá við slæmu fréttina.Die Frau erschrak über die schlimme Nachricht.
Tárin runnu niður vanga hennar.Die Tränen liefen ihr über die Wangen.
Verksmiðjurnar spúðu reyk yfir borgina.Die Fabriken spuckten Rauch über die Stadt.
Við ætlum ferðast um hátíðisdagana.Wir wollen über die Feiertage verreisen.
Þau tala illa um nágrannana.Sie verbreiten schlechte Nachreden über die Nachbarn.
vörurnar í gegnum heildsaladie Waren über einen Großhändler beziehen
fara yfir götuna á grænubei Grün über die Straße gehen
koma ekki upp nokkru orðikein Wort über die Lippen bringen
Enginn er tilbúinn ganga hernaðarlega lengra en gera loftárásir.Niemand ist bereit, militärisch über Luftschläge hinauszugehen.
Það er einboðið hraun renni yfir gönguleiðina.Es ist eindeutig, dass Lava über den Wanderweg fließen wird.
Það er einboðið hraun renni yfir gönguleiðina.Es ist klar, dass Lava über den Wanderweg fließen wird.
Augu hans hvörfluðu yfir víðáttumikið landslagið.Seine Blicke wanderten über die ausgedehnte Landschaft.
Bandamenn unnu sigur á Þriðja ríkinu.Die Alliierten siegten über das Dritte Reich.
Öldurnar gengu yfir litla bátinn.Die Wellen schlugen über dem kleinen Boot zusammen.
Úlfarnir réðust á örmagna rádýrið.Die Wölfe fielen über das erschöpfte Reh her.
Þeir deildu um útleggingu vísindakenningarinnar.Sie stritten über die Auslegung der wissenschaftlichen Theorie.
Þegar á 14. aldursári missti hún foreldra sína.Bereits im 14. Lebensjahr verlor sie ihre Eltern.
Snæfellsjökull er sagður búa yfir miklu dulmagni.Der Snæfellsjökull soll über große mystische Kräfte verfügen.
Hann hældi okkur þessu sinni á hvert reipi.Er hat uns aber diesmal über den grünen Klee gelobt.
Hann skeytir engu um það hvað aðrir um hann hugsa.Er fragt nicht danach, was andere über ihn denken.
Hurðin er föst.Die Tür klemmt.
Klukkan er stopp.Die Uhr steht.
Sárið er aumt.Die Wunde schmerzt.
Verðið er breytilegt.Die Preise schwanken.
orðtak hlaupa undir bagga með e-mjdm. über die Runden helfen [bes. finanziell]
strjúka hendinni yfir enniðsichDat. mit der Hand über die Stirn fahren
Eldurinn breiddist út til nærliggjandi húsa.Das Feuer griff auf die benachbarten Häuser über.
Fararstjórinn okkar sagði frá mörgu um borgina.Unser Reiseleiter erzählte viel über die Stadt.
Hann fór öfugu megin fram úr.Ihm ist eine Laus über die Leber gelaufen.
Höfundurinn greindi frá tilurð bókarinnar.Der Autor gab Auskunft über die Entstehung seines Buches.
Í blaðinu var skrifað ítarlega um slysið.Die Zeitung schrieb ausführlich über das Unglück.
málshát. tala um allt milli himins og jarðarüber Gott und die Welt reden
Áin var óbrúuð og hinn versti farartálmi.Es gab keine Brücke über den Fluss; er war dadurch ein großes Hindernis.
Ástandið er tvísýnt.Die Situation ist kritisch.
Brúin er hrunin.Die Brücke ist eingestürzt.
Fríið er búið.Die Ferien sind um.
Fyrirtækið er gjaldþrota.Die Firma ist bankrott.
Hann æfir framburðinn.Er übt die Aussprache.
Hann eyðir gögnunum.Er löscht die Daten.
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deis.dict.cc/?s=Er+verlor+die+Kontrolle+%C3%BCber+seinen+Wagen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.172 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Isländisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung