|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: Ertu svangur Nei alls ekki
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Ertu svangur Nei alls ekki in anderen Sprachen:

Deutsch - Isländisch
Eintragen in ...

Wörterbuch Isländisch Deutsch: Ertu svangur Nei alls ekki

Übersetzung 551 - 600 von 1945  <<  >>

IsländischDeutsch
Teilweise Übereinstimmung
Ég verð ekki eldri! [talm.]Ich werd verrückt! [ugs.]
Láttu (nú) ekki svona! [talm.](Nun) mach mal halblang! [ugs.]
orðtak bæta ekki úr skákeine Sache nicht besser machen
eiga ekki annað úrkostakeine Alternative haben
eiga ekki annað úrkostakeine Wahl haben
eiga ekki annars úrkostikeine Alternative haben
eiga ekki annars úrkostikeine Wahl haben
eiga ekki betra skiliðes nicht besser verdienen
eiga ekki grænan túskildingnicht einen Pfennig besitzen
endast ekki mikið lengures nicht mehr lange machen [ugs.]
fara ekki í manngreinarálitalle gleich behandeln [ohne Ansehen der Person]
gefa ekki þumlung eftirkeinen Fußbreit weichen
gera ekki flugu meinkeiner Fliege etwas zuleide tun
geta ekki fengið nógden Rachen nicht voll kriegen können
geta ekki hugsað skýrtkeinen klaren Gedanken fassen können
orðtak geta ekki orða bundistnicht (mehr) schweigen können
geta ekki varist brosisich ein Lächeln nicht verkneifen können
hætta ekki fyrr en ...keine Ruhe geben, bis ...
hreyfast ekki úr staðsich nicht von der Stelle rühren
koma ekki til álitaausscheiden [nicht in Betracht kommen]
koma ekki til greinanicht in Betracht kommen
koma ekki til málanicht in Betracht kommen
koma málinu ekki viðnicht zur Sache gehörig sein
koma málinu ekki viðnichts zur Sache tun
kunna sér ekki lætiausgelassen sein
kunna sér ekki lætivor Freude hüpfen
kunna sér ekki magamálsich überessen
kunna sér ekki magamálsich überfressen [ugs.]
láta ekki stjórnnicht gehorchen
orðtak láta ekki deigan síganicht aufgeben
orðtak láta ekki deigan síganicht den Mut verlieren
láta ekki deigan síganicht lockerlassen [ugs.]
láta ekki hræða sigsich nicht einschüchtern lassen
láta ekki sjá sigausbleiben [Gäste, Kunden]
látast ekki vita neittsich ahnungslos stellen
leiða ekki til neinszu nichts führen
leyna því ekki ...nicht verhehlen, dass ...
meina það ekki illaes nicht böse meinen
ekki tilskyldum markmiðumversagen
ráða ekki við aðstæðurüberfordert sein
rata ekki lengur heimnicht mehr nach Hause finden
sjá ekki eftir neinunichts bereuen
skipta ekki nokkru máliohne Belang sein
ugga ekki sérnichts Böses ahnen
vera (ekki) í boði(nicht) zur Verfügung stehen
orðtak vera ekki á hreinudahingestellt sein/bleiben
vera ekki heiglum hentnicht für jeden (geeignet / passend) sein
vera ekki heiglum hentnicht für Schwächlinge sein
vera ekki í rónnisich ruhelos fühlen
vera ekki nothæfur lengurnicht mehr zu gebrauchen sein
Vorige Seite   | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deis.dict.cc/?s=Ertu+svangur+Nei+alls+ekki
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.064 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Isländisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung