|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: Eru til miðar í kvöld
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Eru til miðar í kvöld in anderen Sprachen:

English - Icelandic

Wörterbuch Isländisch Deutsch: Eru til miðar í kvöld

Übersetzung 1 - 50 von 8635  >>

IsländischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
Eru til laus sæti í kvöld?Sind für heute Abend noch Plätze frei?
Ferðu í bíó í kvöld eða kemur þú til mín?Gehst du heute abend ins Kino, oder kommst du zu mir?
Þau eru flúin til ættingja í útlöndum.Sie sind zu Verwandten ins Ausland geflüchtet.
Kolin í ofninum eru brunnin til ösku.Die Kohle im Ofen ist zu Asche verglüht.
Þrengslin í húsinu eru mjög til baga.Der Platzmangel im Haus ist ein großes Ärgernis.
Í safninu eru til mörg olíumálverk eftir Kjarval.Im Museum gibt es viele Ölgemälde von Kjarval.
Ég ætlaði spyrja hvort enn væru til miðar.Ich möchte mich erkundigen, ob noch Karten da sind.
Hvað kosta miðar í sal?Was kosten die Karten im Parkett?
í kvöld {adv}am Abend
í kvöld {adv}heute Abend
Við hittumst í kvöld.Wir treffen uns heute Abend.
Ertu upptekinn í kvöld?Hast du heute Abend schon was vor?
Hvað er í bíó í kvöld?Was läuft heute im Kino?
Breytingarnar eru til hagsbóta.Die Änderungen sind vorteilhaft.
Hún ætlar fara út í kvöld.Sie will heute Abend ausgehen.
Hvað ætlar þú gera í kvöld?Was machst du heute Abend?
Hvað er í sjónvarpinu í kvöld?Was gibts heute Abend im Fernsehen?
Við eigum von á gestum í kvöld.Wir erwarten heute Abend Gäste.
Heimskulegar spurningar eru ekki til.Es gibt keine blöden Fragen.
Ég ætla hitta hana í kvöld.Ich bin heute Abend mit ihr verabredet.
Í kvöld er búist við miklu þrumuveðri.Man erwartet heute Abend ein schweres Gewitter.
Eru nokkur skilaboð til mín?Haben Sie eine Nachricht für mich?
Börnin eru henni til mikillar gleði.Die Kinder machen ihr viel Freude.
Eru nægir fjármunir okkur til reiðu?Stehen ausreichende Geldmittel zu unserer Disposition?
Fuglarnir eru flognir til suðlægra svæða.Die Vögel sind nach Süden geflogen.
Hermennirnir eru flúnir yfir til óvinarsins.Die Soldaten sind zum Feind übergelaufen.
málshát. Til þess eru vítin varast þau.Der kluge Mann baut vor.
Það eru til nokkrar útgáfur sögunnar.Es gibt einige Versionen der Geschichte.
Í þessum hita eru börnin alveg vitlaus í ís.Bei dieser Hitze sind die Kinder ganz verrückt auf Eis.
Ég veit ekki betur en hann komi í kvöld.Soviel ich weiß, kommt er heute Abend.
Veist þú hvað margar plánetur eru til?Weißt du, wie viele Planeten es gibt?
Það eru aðeins til óáreiðanlegar heimildir um þetta.Es gibt darüber nur unzuverlässige Quellen.
Það var frostkalt kvöld í janúar.Es war ein eiskalter Abend im Januar.
Það er tvísýnt ég komist í kvöld.Es ist nicht sicher, ob ich heute Abend kommen kann.
Áhorfendur eru eindregið hvattir til sér sæti.Die Zuschauer werden aufgefordert, Platz zu nehmen.
Þessi frökku börn eru mér til mikillar mæðu!Mit diesen frechen Kindern bin ich wirklich gestraft!
Flugur eru oft til óþæginda.Fliegen sind oft lästig.
Í fremri hluta lestarinnar eru lestarvagnar í 1. farrými.Im vorderen Teil des Zuges befinden sich die Wagen der 1. Klasse.
Reglurnar eru til sporna við óbeinum reykingum.Die Regeln wurden gemacht, um das Passivrauchen zu bekämpfen.
Það eru gerðar of miklar kröfur til hennar með þessu verkefni.Sie ist mit dieser Aufgabe überfordert.
Dagpeningarnir eru ætlaðir til greiða fæðiskostnað á ferðalögum.Das Tagegeld dient der Deckung der Verpflegungskosten während einer Reise.
Skipin eru lestuð með banönum og þeir fluttir til Evrópu.Die Schiffe laden Bananen und bringen sie nach Europa.
Ingó hefur mælt sér mót við vin sinn í kvöld.Ingo hat sich für heute Abend mit seinem Freund verabredet.
Nafnvextir eru vextir án tillits til verðbólgu.Der Nominalzins ist der Zinssatz ohne Berücksichtigung der Inflation.
Falsaðir evruseðlar eru í umferð.Falsche Euroscheine kursieren.
Bækurnar eru í stafla.Die Bücher liegen alle übereinander.
Börnin eru í skóla.Die Kinder gehen zur Schule.
Hemlarnir eru í lagi.Die Bremsen sind in Ordnung.
Í grænmeti eru fáar hitaeiningar.Gemüse hat wenig Kalorien.
Klósettin eru í kjallaranum.Die Toiletten befinden sich im Untergeschoss.
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deis.dict.cc/?s=Eru+til+mi%C3%B0ar+%C3%AD+kv%C3%B6ld
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.174 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Isländisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung