|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: Es ist alles in Ordnung
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Es ist alles in Ordnung in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - alle Sprachen
Eintragen in ...

Wörterbuch Isländisch Deutsch: Es ist alles in Ordnung

Übersetzung 201 - 250 von 5540  <<  >>

IsländischDeutsch
Teilweise Übereinstimmung
Á morgun verður aftur jafn kalt.Auch morgen ist es wieder unverändert kalt.
Hann tímir ekki kaupa það.Er ist zu geizig, es zu kaufen.
Það er nóg annað foreldri þar.Es genügt, dass ein Elternteil dabei ist.
það er (e-m) ráðgáta af hverju/hvernig ...es ist (jdm.) ein Rätsel, warum/wie ...
það er (ekki) hægt gera e-ðes ist (nicht) möglich, etw. zu tun
Ætlunin er virkja þetta fljót.Es ist beabsichtigt, diesen Fluss zu nutzen.
Það er rödd gamallar konu.Es ist die Stimme einer alten Frau.
Það er dálaglegt athæfi kveikja í rusli.Es ist eine verwerfliches Verhalten, Müll anzuzünden.
Það er enn þá hlýrra í dag en í gær.Es ist heute noch wärmer als gestern.
Það er e-m þakka /ef ...Es ist jdm. zu verdanken, dass/wenn ...
Skápurinn kemst ekki fyrir.Es ist kein Platz für den Schrank.
Mér hefur borist til eyrna ..Es ist mir zu Ohren gekommen, dass ...
ekki er heimilt gera e-ðes ist nicht erlaubt, etw. zu tun
ekki er unnt gera e-ðes ist nicht möglich, etw. zu tun
Það er ekki trúlegt hún komi.Es ist nicht wahrscheinlich, dass sie kommt.
Ekki er leyfilegt selja eiturlyf.Es ist nicht zulässig, Rauschgift zu verkaufen.
Það er ekki enn útséð um e-ð.Es ist noch nicht aller Tage Abend.
Þetta er spurning um tíma.Es ist nur eine Frage der Zeit.
Það er gott þú ert kominn.Es ist schön, dass du gekommen bist.
Það er tilgangslaust ræða það frekar.Es ist sinnlos, noch länger zu diskutieren.
Það hefur ekkert upp á sig ræða það frekar.Es ist sinnlos, noch länger zu diskutieren.
Hann er ekki viðmælandi.Es ist unmöglich, mit ihm zu reden.
Það er brjálæði fara út í þessu veðri.Es ist verrückt, bei diesem Wetter rauszugehen.
Það er óðs manns æði fara út í þessu veðri.Es ist Wahnsinn, bei diesem Wetter rauszugehen.
Það er mikilvægt nota verkfæri á réttan hátt.Es ist wichtig, Werkzeuge richtig zu gebrauchen.
Það er tífalt dýrara fljúga þangað.Es ist zehnmal teurer, dorthin zu fliegen.
Honum er fyrirmunað mæta á réttum tíma.Ihm ist es unmöglich, sich pünktlich einzufinden.
Það er mikilvægt endurmennta sig í starfi.Im Berufsleben ist es wichtig, sich fortzubilden.
e-m er umhugað um e-ðjdm. ist es um etw. zu tun
Sama hvað maður gerir, alltaf skal það vera vitlaust.Wie man's macht, ist es verkehrt.
Hve langt er höllinni?Wie weit ist es bis zum Schloss?
Klukkan er korter gengin í níu.Es ist viertel neun. [südd.] [Viertel nach acht]
Hann hleypur alltaf í skarðið þar sem þarf.Er springt immer ein, wo es notwendig ist.
Það er fullyrt hann farinn til útlanda.Es heißt, dass er ins Ausland gegangen ist.
Það er orðið billegt fljúga til Kaupmannahafnar.Es ist billig geworden, nach Kopenhagen zu fliegen.
Það er hitinn sem hrjáir þau.Es ist die Hitze, unter der sie leiden.
Aumt er eiga bara einar nærbuxur.Es ist dürftig, nur eine Unterhose zu besitzen.
Það er nautn heyra hana syngja.Es ist ein Genuss, sie singen zu hören.
Það er mikil guðsgjöf vera heilsuhraustur.Es ist ein großer Segen, gesund zu sein.
Það er hægðarleikur opna lásinn.Es ist ein Kinderspiel, das Schloss zu öffnen.
Það er bölvað púl taka upp kartöflur.Es ist eine mühsame Arbeit, Kartoffeln zu ernten.
Það er til skammar hvernig hann hagar sér.Es ist eine Schande, wie er sich benimmt.
orðtak Það eru síðustu forvöð.Es ist fünf (Minuten) vor zwölf. [höchste Zeit]
Ég get ekki alveg gert mér grein fyrir hvernig ...Es ist für mich nicht ganz nachvollziehbar, wie ...
Það er rétt segja afi er dáinn.Es ist korrekt zu sagen, Großvater ist gestorben.
Það er löngu orðið tímabært skipta um eldavél.Es ist längst überfällig, den Herd zu ersetzen.
orðtak Hægara er hemja hundrað flær á hörðu skinni.Es ist leichter, einen Sack Flöhe zu hüten.
Það er ekki víst hann komi nokkurn tíma.Es ist nicht sicher, ob er jemals kommt.
málshát. Enginn verður óbarinn biskup.Es ist noch kein Meister vom Himmel gefallen.
Það er enn óvíst hvort hann kemur á morgun.Es ist noch ungewiss, ob er morgen kommt.
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deis.dict.cc/?s=Es+ist+alles+in+Ordnung
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.197 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Isländisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung