|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: Es ist mehr als ein Kilometer zu mir nach Hause
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Es ist mehr als ein Kilometer zu mir nach Hause in anderen Sprachen:

Deutsch - Isländisch
Eintragen in ...

Wörterbuch Isländisch Deutsch: Es ist mehr als ein Kilometer zu mir nach Hause

Übersetzung 1 - 50 von 7164  >>

IsländischDeutsch
Það er rúmur kílómetri heim til mín.Es ist mehr als ein Kilometer zu mir nach Hause.
Teilweise Übereinstimmung
Það er rúmur kílómetri heim til mín.Es ist ein guter Kilometer zu mir nach Hause.
Ég fékk miklar skammir þegar ég kom heim kl. þrjú.Es gab ein Donnerwetter, als ich um drei nach Hause kam.
Mín er ánægjan.Es ist mir ein Vergnügen.
Við komumst heim eftir tíu tíma barning í óveðrinu.Wir haben es geschafft, nach zehn Stunden Strapazen im Sturm nach Hause zu kommen.
Mér finnst of hvasst hérna.Hier ist es mir zu windig.
Mér hefur borist til eyrna ..Es ist mir zu Ohren gekommen, dass ...
Það er orðið billegt fljúga til Kaupmannahafnar.Es ist billig geworden, nach Kopenhagen zu fliegen.
rata ekki lengur heimnicht mehr nach Hause finden
Mig munar ekkert um kaupa samloku fyrir þig líka.Es macht mir nichts aus, auch für dich ein Sandwich zu kaufen.
Það er um gera spyrja um reglurnar áður.Es ist wichtig, sich vorher nach den Regeln zu erkundigen.
Það er nautn heyra hana syngja.Es ist ein Genuss, sie singen zu hören.
Það er mikil guðsgjöf vera heilsuhraustur.Es ist ein großer Segen, gesund zu sein.
Það er hægðarleikur opna lásinn.Es ist ein Kinderspiel, das Schloss zu öffnen.
Það er mikið fyrirtæki byggja hús.Es ist ein großes Unterfangen, ein Haus zu bauen.
Það er dásamleg tilfinning synda í sjónum.Es ist ein herrliches Gefühl, im Meer zu schwimmen.
Það er rosalega gaman vera með þér.Es ist ein Riesenspaß, mit dir zusammen zu sein.
Honum er kappsmál komast á þing.Ihm ist es ein Grundanliegen, ins Parlament gewählt zu werden.
Margir fullorðnir hafa gleymt því hvernig það er vera barn.Viele Erwachsene haben vergessen, wie es ist, ein Kind zu sein.
Ég óska mér einskis fremur en ...Ich wünsche mir nichts mehr als ...
Best er láta kjötið meyrna í nokkra daga.Am besten ist es, das Fleisch ein paar Tage lang mürbe zu machen.
Þegar ég kom heim í gær, var enginn í húsinu.Als ich gestern nach Hause kam, war niemand im Haus.
Hann ók heim.Er ist nach Hause gefahren.
Það er meiri vindur í dag en í gær.Heute ist mehr Wind als gestern.
málshát. Mynd segir meira en þúsund orð.Ein Bild sagt mehr als tausend Worte.
Hann er næstum aldrei heima.Er ist praktisch nie zu Hause.
Hún er aldrei heima fyrir hádegi.Vormittags ist sie nie zu Hause.
Þessi tegund af veitingastað höfðar meira til mín.Diese Art von Restaurant sagt mir mehr zu.
Vonda veðrið neyddi hana til snúa heim.Das schlechte Wetter nötigte sie, nach Hause zu gehen.
Ég held, hún heima.Ich glaube, dass sie zu Hause ist.
Ég fékk sendan pakka heiman.Ich habe ein Paket von zu Hause bekommen.
Ég fór þangað erindisleysu, það var enginn heima.Ich bin umsonst hingegangen, es war niemand zu Hause.
Það er ekki lengur í minni vörslu.Es ist nicht mehr in meiner Obhut.
Hann ætlar hringja um leið og hann er kominn heim.Er will anrufen, sobald er zu Hause angekommen ist.
e-m er ekki (lengur) við bjargandijd. ist nicht mehr zu retten
Mér hefur tekist það.Es ist mir gelungen.
Mér er alveg sama.Es ist mir Wurst.
Hjá honum er ekkert (lengur) sækja.Bei dem ist nichts (mehr) zu holen.
Mjólkin er ekki lengur drykkjarhæf.Die Milch ist nicht mehr zu genießen.
Það er enginn lengur þar, allir íbúarnir eru flúnir.Es ist niemand mehr da, alle Bewohner sind geflüchtet.
Klukkan er orðin margt, hann kemur varla úr þessu.Es ist schon spät, er kommt wahrscheinlich nicht mehr.
Ég hef ekki náð í hann, hann er yfirleitt sjaldan heima.Ich habe ihn nicht erreicht, er ist überhaupt selten zu Hause.
Ísland lítur allt öðruvísi út en ég hafði gert mér í hugarlund.Island sieht ganz anders aus, als ich (es) mir vorgestellt habe.
Mér skánaði ekkert af meðalinu.Mir ging es nach dem Medikament nicht besser.
Það er mér sérstök ánægja.Es ist mir eine besondere Freude.
Það er mér alveg óskiljanlegt, hvernig ...Es ist mir völlig schleierhaft, wie ...
Hann er ekki lengur gefinn fyrir svona leiki.Für solche Spiele ist er nicht mehr zu haben.
Það er enn þá hlýrra í dag en í gær.Es ist heute noch wärmer als gestern.
Ég hef gaman gönguferðum.Es macht mir Spaß zu wandern.
Það er mér andstætt tala um þetta.Es widerstrebt mir, darüber zu reden.
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deis.dict.cc/?s=Es+ist+mehr+als+ein+Kilometer+zu+mir+nach+Hause
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.136 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Isländisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung