|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: Es kam so weit dass sie nicht mehr aufhören konnten
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Es kam so weit dass sie nicht mehr aufhören konnten in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch

Wörterbuch Isländisch Deutsch: Es kam so weit dass sie nicht mehr aufhören konnten

Übersetzung 1 - 50 von 5132  >>

IsländischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
Nornin hafði lagt álög á börnin svo þau gátu ekki hreyft sig.Die Hexe hatte die Kinder verhext, so dass sie sich nicht bewegen konnten.
Þau eiga orðið svo mikið og samt geta þau ekki hætt hrifsa meira til sín.Sie haben schon so viel und können doch nicht aufhören, noch mehr zu raffen.
Af því flugvélinni seinkaði komst ég ekki á tónleikana.Dadurch, dass das Flugzeug Verspätung hatte, kam ich nicht mehr rechtzeitig ins Konzert.
svo lítið ber áso dass es nicht auffällt
Það er ekki trúlegt hún komi.Es ist nicht wahrscheinlich, dass sie kommt.
Það truflar hann ekkert þó hann svona óvinsæll.Es kümmert ihn nicht, dass er so unbeliebt ist.
Læknarnir gátu ekki lengur bjargað handlegg hans.Die Ärzte konnten seinen Arm nicht mehr retten.
Ég hafði á tilfinningunni henni liði ekki mjög vel.Ich hatte den Eindruck, dass es ihr nicht so gut geht.
Maturinn var svo vondur ég gat ekki étið hann.Das Essen war so schlecht, dass ich es nicht essen konnte.
Bévaðir skórnir eru svo þröngir ég kemst ekki í þá.Die verdammten Schuhe sind so eng, dass ich nicht in sie reinkomme.
Ég hafði sko ekki gert ráð fyrir þetta yrði svona dýrt.Ich hatte freilich nicht angenommen, dass es so teuer werden würde.
Ég hafði vísu ekki gert ráð fyrir það yrði svona dýrt.Ich hatte freilich nicht angenommen, dass es so teuer werden würde.
Bókin er ekki það skemmtileg ég nenni lesa hana aftur.Das Buch ist nicht so interessant, dass ich es noch einmal lesen möchte.
Veðrið var gott, svo við gátum sofið í tjaldi.Das Wetter war gut, so dass wir im Zelt schlafen konnten.
Honum fellur það ekki í geð þurfa fara daglega svona snemma á fætur.Es behagt ihm nicht, dass er täglich so früh aufstehen muss.
Þú getur ekki ætlast til þess af svona litlu barni það dvelji eitt heima.Du kannst doch einem so kleinen Kind nicht zumuten, dass es allein zu Hause bleibt.
Það er komið því.Es ist so weit.
Það er honum þakka hægt var standa við tímaáætlunina.Es ist sein Verdienst, dass die Termine eingehalten werden konnten.
Hvernig æxlaðist það hann stofnaði sitt eigið fyrirtæki?Wie kam es dazu, dass er eine eigene Firma gründete?
haga því svo ...es so einrichten, dass ...
Það tekst þannig til ...Es läuft so, dass ...
Það er ekki langt þangað.Es ist nicht weit bis dahin.
koma því svo fyrir ...es so einrichten, dass ...
Ekki teygja þig svona langt út um gluggann.Reck dich nicht so weit aus dem Fenster.
Ég trúi því ekki lengur þetta reddist.Ich glaube nicht mehr daran, dass das noch klappt.
endast ekki mikið lengures nicht mehr lange machen [ugs.]
Vertu ekki svona hógvær, fáðu þér endilega meira!Nicht so bescheiden, nimm dir ruhig mehr!
Nei, ég man það ekki (lengur).Nein, ich weiß es nicht mehr.
Hún hefur ekki viðþol fyrir kvölum.Sie kann die Schmerzen nicht mehr ertragen.
Gæti ekki verið ...?Könnte es nicht sein, dass ...?
Heyrn hennar er ekki eins góð og áður.Ihr Gehör ist nicht mehr so gut wie früher.
Það er ekki lengur í minni vörslu.Es ist nicht mehr in meiner Obhut.
orðtak e-ð er ekki upp á marga fiskamit etw.Dat. ist es nicht weit her
Þýskukunnátta þín er ekki upp á marga fiska.Mit deinen Deutschkenntnissen ist es nicht weit her.
Ég náði ekki hringja í þig.Ich habe es nicht mehr geschafft, dich anzurufen.
Farðu ekki svo lang frá okkur þú týnist.Entfern dich nicht so weit von uns, damit du nicht verloren gehst.
Hún er búinn tapa áttum í lífinu.Sie findet sich im Leben nicht mehr zurecht.
Hún gat ekki lengur haldið aftur af reiði sinni.Sie konnte ihren Zorn nicht mehr verhalten.
Hún talaði svo hratt enginn náði fylgjast með.Sie sprach so schnell, dass keiner mitkam.
Ekki verður komist hjá því ...Es lässt sich nicht vermeiden, dass ...
Mér líkar það alls ekki ...Es gefällt mir gar nicht, dass ...
Því er ekki neita ...Es ist nicht zu verkennen, dass ...
Það er ekki svo slæmt.Es ist nicht so schlimm.
Ég meinti það ekki þannig.Ich habe es nicht so gemeint.
Þeim hefur sinnast og tala ekki lengur við hvort annað.Sie haben sich verkracht und sprechen nicht mehr miteinander.
Hún var svo hissa hún kom ekki upp nokkru orði.Sie war so verblüfft, dass sie kein Wort herausbrachte.
Svona meðferð átti hún ekki skilið.So eine Behandlung hatte sie nicht verdient.
Hún svaraði honum hún gæti ekki komið.Sie erwiderte ihm, dass sie nicht kommen könne.
Það mun ekki taka svo langan tíma.Es wird nicht so lange dauern.
Nú, þú þekkir hana þá alls ekki.Ach so! Du kennst sie gar nicht.
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deis.dict.cc/?s=Es+kam+so+weit+dass+sie+nicht+mehr+aufh%C3%B6ren+konnten
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.164 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Isländisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung