|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   LA   ES   FI   HU   NO   BG   HR   CS   UK   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   RO   HU   IT   PL   SV   RU   NO   FI   SQ   UK   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Þýsk-íslensk orðabók

Icelandic-German translation for: Es wird sich schon alles fügen
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!

Es wird sich schon alles fügen in other languages:

Deutsch - Isländisch

Dictionary Icelandic German: Es wird sich schon alles fügen

Translation 1 - 50 of 5412  >>

IcelandicGerman
lokum gengur allt upp.Es wird sich schon alles fügen.
Partial Matches
Þetta reddast!Es wird schon schiefgehen!
Íbúðin var falleg og þar var allt til alls.Die Wohnung war schön und dort gab es alles.
Þetta verður allt í lagi.Das wird sich schon geben.
Það mun koma í ljós hver hefur rétt fyrir sér.Es wird sich noch zeigen, wer recht behält.
er sjá og bíða hvort ástandið skánar.Es bleibt abzuwarten, ob sich die Lage bessern wird.
Það verður ekki komist hjá því skera hann upp.Es lässt sich nicht vermeiden, dass er operiert wird.
Plast aflagast þegar það verður fyrir miklum hita.Plastik verformt sich, wenn es großer Hitze ausgesetzt wird.
Það kom upp úr dúrnum hann hafði lengi átt sér ástkonu.Es stellte sich heraus, dass er schon lange eine Geliebte hatte.
Áskriftin framlengist sjálfkrafa um eitt ár ef henni er ekki sagt upp tímanlega.Das Abonnement verlängert sich automatisch um ein Jahr, wenn es nicht rechtzeitig gekündigt wird.
Það hefur lengi kraumað undir í hjónabandi þeirra, þau munu örugglega skilja fljótlega.In ihrer Ehe kriselt es schon lange, sie werden sich sicher bald trennen.
Allt verður í lagi.Alles wird gut.
Það brakaði í öllum samskeytum.Es krachte in allen Fugen.
Allt dettur í dúnalogn.Alles wird ganz still.
þegar á allt er litiðwenn alles berücksichtigt wird
Þetta reddast!Das wird schon gutgehen!
Þetta reddast!Das wird schon klappen!
Hann hringir ábyggilega í þig.Er wird dich schon anrufen.
Verður veðrið gott á morgun?Wird das Wetter morgen schön?
Hann bítur (þig) ekki.Er wird (dich) schon nicht (gleich) beißen.
Liggur það fyrir hver verður eftirmaður hans?Steht schon fest, wer sein Nachfolger wird?
Hafðu engar áhyggjur, þetta reddast.Mach dir keine Sorgen, das wird schon hinhauen.
Í þorpinu hafa lengi gengið sögur um framhjáhald hans.Im Dorf wird schon lange über seine Liebschaften gemunkelt.
Ég er búinn pakka öllu niður fyrir ferðina.Ich habe schon alles für die Reise eingepackt.
beygja sig undir e-nsich jdm. fügen
glúpna fyrir e-m/e-usich jdm./etw. fügen
hlýða fyrirmælumsich den Anordnungen fügen
gefa sig e-u á valdsich in etw.Akk. fügen
Vorið er koma.Es wird Frühling.
Það vorar.Es wird Frühling.
Það náttar.Es wird Nacht.
Dagur rennur.Es wird Tag.
það er kominn tími tiles wird Zeit
Það fer dimma hvað úr hverju.Es wird bald dunkel.
Brátt mun rigna.Es wird bald regnen.
Það er altalað ...Es wird behauptet, dass ...
Talið er ...Es wird erzählt, dass ...
Það er orðrómur á kreiki um ...Es wird gemunkelt, dass ...
Grunur leikur á ...Es wird vermutet, dass ...
Perlurnar mynda keðju.Die Perlen fügen sich zu einer Kette.
Hann bíður þess aldrei bætur.Er wird es nie überwinden.
Það er stolið mikið þar.Es wird dort viel gestohlen.
Það er löngu orðið tímabært ...Es wird höchste Zeit, dass ...
viðsk. Hlutabréfin ganga kaupum og sölum.Es wird mit Aktien gehandelt.
Það keyrir um þverbak.Es wird sogar noch schlimmer.
Það ganga gróusögur um okkur.Es wird über uns geredet.
Það verður líklega rigning á morgun.Morgen wird es wohl regnen.
Hvað tekur langan tíma ..?Wie lange wird es dauern ... ?
Hvað mun það taka langan tíma?Wie lange wird es dauern?
hafa það fíntes schön haben
Previous page   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Next page
Feel free to link to this translation! Permanent link: https://deis.dict.cc/?s=Es+wird+sich+schon+alles+f%C3%BCgen
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!
Search time: 0.220 sec

 

Add a translation to the Icelandic-German dictionary

Do you know German-Icelandic translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

To avoid spam or junk postings you will be asked to log in
or specify your e-mail address after you submit this form.
more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2025 Paul Hemetsberger | contact / privacy
Icelandic-German dictionary (þýsk-íslensk orðabók) developed to help you share your knowledge with others. More information
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement