|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   LA   ES   FI   HU   NO   BG   HR   UK   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   RO   HU   IT   PL   SV   RU   NO   FI   SQ   UK   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Þýsk-íslensk orðabók

Icelandic-German translation for: Esjan blasir við út um eldhúsgluggann í allri sinni dýrð
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!

Esjan blasir við út um eldhúsgluggann í allri sinni dýrð in other languages:

Deutsch - Isländisch

Dictionary Icelandic German: Esjan blasir við út um eldhúsgluggann í allri sinni dýrð

Translation 1 - 50 of 10846  >>

IcelandicGerman
Esjan blasir við út um eldhúsgluggann í allri sinni dýrð.Vom Küchenfenster aus hat man eine hervorragende Aussicht auf die Esja in all ihrer Pracht.
Partial Matches
koma allri fjölskyldu sinni í fjárhagsvandræðiseine ganze Familie in eine schwierige finanzielle Situation verstricken [geh.]
Á síðasta skóladegi grýtti hann skólatöskunni sinni út í horn.Am letzten Schultag feuerte er seine Schultasche in die Ecke.
Mikill vandi blasir við heilbrigðisþjónustunni.Das Gesundheitssystem steht vor großen Schwierigkeiten.
Við sendum tölvupóst út um allt.Wir mailen heute überallhin.
Það blasir við Jón segir ekki sannleikann.Es ist offenkundig, dass Jón nicht die Wahrheit sagt.
Ef þú kemur upp um okkur, gerum við út af við þig!Wenn du uns verrätst, mach ich dich fertig!
Bílstjórinn gat ekki lengur haft stjórn á bifreið sinni á glerhálli akbrautinni og rann út í skurð.Auf der spiegelglatten Fahrbahn konnte der Fahrer seinen Wagen nicht mehr kontrollieren und schleuderte in den Graben.
Við förum út í náttúruna.Wir gehen in die Natur.
illskast við / út í e-nsich über jdn. erzürnen
illskast við / út í e-nzornig über jdn. / mit jdm. werden
Í fríinu förum við út sjónum.Im Urlaub fahren wir ans Meer.
tala út í eitt um e-ðsich in etw.Dat. ergehen
Við gengum hringinn í kring um vatnið.Wir wanderten rings um den See.
Á sunnudaginn förum við í skemmtiferð út sjó.Am Sonntag machen wir einen Ausflug an die See.
Um áramótin var 200 tonnum af flugeldum skotið út í bláinn.Zu Silvester wurden 200 Tonnen Feuerwerkskörper verknallt.
Í sögu fjöllum við um þrjátíu ára stríðið.In Geschichte behandeln wir gerade den Dreißigjährigen Krieg.
leggja sig í framkróka um / við e-ðsich um etw. bemühen
Við fórum um borð í Marseille á leiðinni til Túnis.Wir schifften uns in Marseille nach Tunesien ein.
Hann eyddi allri helginni í tiltekt.Er verbrachte das ganze Wochenende mit Aufräumen.
Þú verður skipta um föt áður en við förum í leikhúsið.Du musst dich umziehen, bevor wir ins Theater gehen.
Hann varði allri helginni í læra.Er verbrachte das ganze Wochenende mit Lernen.
Bílvelta varð á Reykjanesbraut um klukkan hálf átta í morgun, austan við Voga.Ein Auto hat sich heute morgen um halb acht auf der Reykjanesbraut östlich von Vogar überschlagen.
blanda e-u út í / saman við e-ðetw. in/unter etw.Akk. mischen
orðtak bregða út af ferðaáætlun sinnivon seinem Fahrplan abweichen
lenda í rifrildi við e-n (um e-ð)mit jdm. (wegen etw.Dat.) Streit bekommen
gangast við ábyrgð sinniseine Verantwortung wahrnehmen
gangast við trú sinniseinen Glauben bekennen
Hann fékk neitun við umsókn sinni.Er bekam eine Absage auf seine Bewerbung.
Loksins gengst hann við ábyrgð sinni.Endlich nimmt er seine Verantwortung wahr.
Í bræði sinni braut hann hálfa innréttinguna í klessu.In seiner Wut schlug er die halbe Einrichtung zusammen.
Í bræði sinni reif hann bréfið í tætlur.Vor Wut riss er den Brief in tausend Stücke.
Í Þýskalandi er fyrirferðarmikið rusl sótt einu sinni í mánuði.In Deutschland wird einmal im Monat der Sperrmüll abgeholt.
Hann lauk ræðu sinni með ákalli um meiri samstöðu.Er schloss seine Rede mit einem Aufruf zu mehr Solidarität.
Það borgar sig ekki láta gera við tölvuna einu sinni enn.Es lohnt sich nicht, den Computer noch einmal reparieren zu lassen.
Hann er svo óverklaginn hann getur ekki einu sinni skipt um dekk.Er ist so unpraktisch, dass er nicht einmal einen Reifen wechseln kann.
Hann barðist lengi við sjálfan sig áður en hann ákvað segja konunni sinni sannleikann.Er kämpfte lange (mit sich), bevor er sich entschloss, seiner Frau die Wahrheit zu sagen.
einu sinni í viku {adv}einmal in der Woche
einu sinni í viku {adv}einmal pro Woche
láta e-n (einu sinni/alveg) um e-ðjdn. (mal/nur) machen lassen
Barnið hangir utan í móður sinni.Das Kind klebt an seiner Mutter.
Höfundurinn skapar spennu í glæpasögu sinni.Der Autor erzeugt Spannung in seinem Kriminalroman.
út um {prep} [+þf.]durch
út um {prep} [+þf.]hinaus
út um {prep} [+þf.]hindurch
út um allt {adv}allerorts [geh.]
út um allt {adv}durcheinander
út um allt {adv}flächendeckend
út um allt {adv}überall
út um gluggannzum Fenster hinaus
Previous page   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Next page
Feel free to link to this translation! Permanent link: https://deis.dict.cc/?s=Esjan+blasir+vi%C3%B0+%C3%BAt+um+eldh%C3%BAsgluggann+%C3%AD+allri+sinni+d%C3%BDr%C3%B0
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!
Search time: 0.112 sec

» Dieses Gerät BL o.k. ieren Esjan blasir við út um eldhúsgluggann í allri sinni dýrð/DEIS
 

Add a translation to the Icelandic-German dictionary

Do you know German-Icelandic translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

To avoid spam or junk postings you will be asked to log in
or specify your e-mail address after you submit this form.
more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2025 Paul Hemetsberger | contact / privacy
Icelandic-German dictionary (þýsk-íslensk orðabók) developed to help you share your knowledge with others. More information
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement