Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   PT   NL   SK   HU   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   NL   PL   SQ   IS   RU   ES   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: Essen+fassen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Essen+fassen in anderen Sprachen:

Deutsch - Italienisch
Deutsch - Rumänisch
Eintragen in ...

Wörterbuch Isländisch Deutsch: Essen fassen

Übersetzung 1 - 50 von 145  >>

IsländischDeutsch
SYNO   Essen fassen | Essen holen
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
borða (e-ð)(etw.) essen
eta (e-ð) [forníslenska, biblíumál](etw.) essen
éta (e-ð) [talm.](etw.) essen
matastessen
snæðaessen
sér e-ð [borða e-ð]etw. essen
sér e-ð í svanginnetw. essen
leggja sér e-ð til munnsetw. essen
taka í e-ðetw. fassen
rúma e-ðetw. fassen [Platz haben für]
handsama e-njdn. fassen
nappa e-n [talm.]jdn. fassen
grípa (um/í) e-n/e-ðjdn./etw. fassen
át {hv}Essen {n}
fæða {kv}Essen {n}
fæði {hv}Essen {n}
matföng {hv.ft}Essen {n}
matur {k}Essen {n}
snæðingur {k}Essen {n}
verður {k}Essen {n}
máltíð {kv}Essen {n} [Mahlzeit]
fara út borða {verb}essen gehen
elda matEssen kochen
matreiðaEssen zubereiten
graðga í sig matinngierig essen
herða upp hugannMut fassen
safna kjarkiMut fassen
átta sigsich fassen
róa sigsich fassen [sich beruhigen]
stilla sigsich fassen [sich beruhigen]
mat. heimilismatur {k}hausgemachtes Essen {n}
mat. gómsætur matur {k}köstliches Essen {n}
gómsætur matur {k}leckeres Essen {n}
mat. óæti {hv} [niðr.]ungenießbares Essen {n}
vel útilátinn matur {k}üppiges Essen {n}
snerta á e-uan / in etw. fassen
þreyfa á e-uan / in etw. fassen
orða e-ðetw. in Worte fassen
geta ekki skilið e-ðetw. nicht fassen können
fóta sigfesten Fuß fassen
grípa í handlegg e-sjdn. am Arm fassen
semja skiljanlegan lagatextaeinen Gesetzestext allgemeinverständlich fassen
geta tæpast / ekki áttað sig á e-uetw. kaum / nicht fassen können
Það er enginn leið skilja þetta!Das ist ja nicht zu fassen!
Hjólbarðarnir grípa ekki rétt við þessar aðstæður.Die Reifen fassen nicht richtig auf diesem Boden.
Hann fékk tæpast skilið hve heppinn hann var.Er konnte sein Glück kaum fassen.
Það er engin leið henda reiður á hvað hefur gerst.Es ist nicht zu fassen, was da geschehen ist.
Ég þessu einfaldlega ekki.Ich kann es einfach nicht fassen.
snerta á heitum ofninuman den heißen Ofen fassen
grípa um handfangið á hnífnumdas Messer am Griff fassen
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deis.dict.cc/?s=Essen%2Bfassen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.024 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Isländisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung