|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: Ex Spalt [auch EX Spalt] [im Explosionsschutz]
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Ex Spalt in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch

Wörterbuch Isländisch Deutsch: Ex Spalt [auch EX Spalt] [im Explosionsschutz]

Übersetzung 201 - 250 von 596  <<  >>

IsländischDeutsch
Teilweise Übereinstimmung
vosbúð {kv}[durchnässt und kalt sein] [besonders nach Strapazen im schlechten Wetter]
skrifast á við e-nmit jdm. korrespondieren [im Briefwechsel stehen]
vera rúnum ristur [aus Anstrengung oder Überlastung][im Antlitz] gezeichnet sein
læknisfr. blóðsegi {k}Blutpfropf {m} [Blutgerinnsel, das in den Gefäßen oder im Herzen entstanden ist]
trúarbr. imbrudagar {k.ft}Quatember {pl} [4 Mal im Jahr stattfindende Bußtage der kathol. Kirche]
trúarbr. kirkjustaður {k}[Bauernhof und Bauernland im Voll- oder Teilbesitz der darauf stehenden Kirche]
kráarklíka {hv}Stammtisch {m} [Gruppe von Personen, die sich regelmäßig trifft, meist im Lokal]
internet rusltölvupóstur {k}Spam {m} {f} {n} [unerwünschte, oft kommerzielle Massen-E-Mails oder -Postings im Internet]
Á veturna eru kýrnar í fjósinu.Im Winter bleiben die Kühe im Stall.
Hvað get ég gert fyrir þig?  verslun]Was wünschen Sie? [im Laden]
tilkynning {kv} í útvarpi um umferð og færð á vegumVerkehrsdurchsage {f} [im Radio]
trúarbr. aðventuljós {hv.ft}Adventslichter {pl} [Lampe mit sieben elektrischen Kerzen, die im Advent angezündet werden]
trúarbr. æðruleysisbæn {kv} [Reinhold Niebuhr]Gelassenheitsgebet {n} [wird im Dt. (oft fälschlich) Friedrich Christoph Oetinger zugeschrieben]
landaf. drangi {k} [uppmjór klettur eða steinn]Klippe {f} [nach oben spitz zulaufender Fels (im Meer)]
stjórn. eldhúsdagur {k} [umræður um stefnu ríkistjórnar]Debatte {f} über Politik der Regierung [im isl. Parlament]
harpa {kv} [fyrsti sumarmánuðurinn í gamla norræna tímatalinu]erster Sommermonat {m} [im alten nordischen Kalender]
haustmánuður {k} [sjötti sumarmánuðurinn í gamla norræna tímatalinu]sechster Sommermonat {m} [im alten nordischen Kalender]
læknisfr. segi {k} [blóðsegi]Blutpfropf {m} [Blutgerinnsel, das in den Gefäßen oder im Herzen entstanden ist]
skerpla {kv} [annar sumarmánuðurinn í gamla norræna tímatalinu]zweiter Sommermonat {m} [im alten nordischen Kalender]
sólmánuður {k} [þriðji sumarmánuðurinn í gamla norræna tímatalinu]dritter Sommermonat {m} [im alten nordischen Kalender]
tvímánuður {k} [fimmti sumarmánuðurinn í gamla norræna tímatalinu]fünfter Sommermonat {m} [im alten nordischen Kalender]
Á sumrin erum við oftast í garðinum.Im Sommer sind wir meistens im Garten.
einmánuður {k} [sjötti mánuður vetrar í gamla norræna tímatalinu]sechster Wintermonat {m} [im alten nordischen Kalender]
góa {kv} [fimmti mánuður vetrar í gamla norræna tímatalinu]fünfter Wintermonat {m} [im alten nordischen Kalender]
gormánuður {k} [fyrsti mánuður vetrar í gamla norræna tímatalinu]erster Wintermonat {m} [im alten nordischen Kalender]
heyannir {kv.ft} [fjórði sumarmánuðurinn í gamla norræna tímatalinu]vierter Sommermonat {m} [im alten nordischen Kalender]
mörsugur {k} [þriðji mánuður vetrar í gamla norræna tímatalinu]dritter Wintermonat {m} [im alten nordischen Kalender]
atv. mennt. unglingavinna {kv}[organisierte Arbeit für Grundschüler im Alter von 13-16 Jahren während der Sommerferien]
ýlir {k} [annar mánuður vetrar í gamla norræna tímatalinu]zweiter Wintermonat {m} [im alten nordischen Kalender]
þorri {k} [fjórði mánuður vetrar í gamla norræna tímatalinu]vierter Wintermonat {m} [im alten nordischen Kalender]
versla með e-ð  markaði]etw. handeln [auf einem Markt] [meist im Passiv]
hafa e-ð yfir afturetw. wiederholen [um es besser im Gedächtnis zu behalten]
landaf. Keflavík {kv}Keflavík {n} [Ort und Flughafen im Südwesten Islands]
rapport {hv}Übergabe {f} [von Schicht zu Schicht im Krankenhaus]
landaf. Reynisdrangar {k.ft}Reynisdrangar {pl} [Felsen im Meer bei Vík]
landaf. Svartifoss {k}Svartifoss {m} [dt. schwarzer Wasserfall] [im Skaftafell-Nationalpark]
fiskifr. trjónufiskur {k} [Rhinochimaera atlantica][Im Atlantik lebende Rhinochimaera-Art]
drottnari {k} [BDSM]Dom {m} {f} [dominanter Partner im BDSM]
landaf. Skaftafell {hv} [Skaftafellsþjóðgarður]Skaftafell-Nationalpark {m} [im Süden Islands]
undirlægja {kv} [BDSM]Sub {m} {f} [submissive Person im BDSM]
landaf. Viðey {kv}Viðey {f} [Insel im Kollafjörður vor Reykjavík]
landaf. Þingvellir {k.ft}Þingvellir {n} [Nationalpark im Südwesten Islands]
á erlendri grund {adv}auf fremdem Grund [im Ausland]
þökk {prep} [+þgf.]dank [+Gen., +Dat.; im Pl. meist mit Gen.]
landaf. Flúðir {kv.ft}Flúðir {n} [Dorf im Hrunamannahreppur]
landaf. Grindavík {kv}Grindavík {n} [Ort im Südwesten Islands]
landaf. Hornafjörður {k}Hornafjörður {m} [Ort im Südosten Islands]
landaf. Mývatn {hv}Mývatn {n} [See im Nordosten Islands]
landaf. Njarðvík {kv}Njarðvík {n} [Ort im Südwesten Islands]
landaf. Sandgerði {hv}Sandgerði {n} [Ort im Südwesten Islands]
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deis.dict.cc/?s=Ex+Spalt+%5Bauch+EX+Spalt%5D+%5Bim+Explosionsschutz%5D
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.098 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Isländisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung