| Isländisch | Deutsch | |
Keine komplette Übereinstimmung gefunden. | » Fehlende Übersetzung melden |
Teilweise Übereinstimmung |
| um fimmleytið {adv} | gegen fünf Uhr | |
| Villi smakkar á kjötsósunni. | Willi kostet die Bratensoße. | |
| fimm <5> | fünf | |
| fimma {kv} [tölustafurinn fimm] | Fünf {f} [Zahl, Nummer] | |
| á fimm mínútna fresti {adv} | alle fünf Minuten | |
| mat. fimmkryddablanda {kv} | Fünf-Gewürze-Pulver {n} | |
| mat. fimmkryddablanda {kv} | Fünf-Kräuter-Gewürz {n} | |
| að telja á fingrum annarrar handar | an fünf Fingern abzählen | |
| fimm metra breidd {kv} | Breite {f} von fünf Metern | |
| á elleftu stundu [óeiginl.] | fünf vor zwölf [ugs.] [fig.] | |
| Það tekur fimm mínútur í viðbót. | Das dauert noch fünf Minuten. | |
| Fimman stoppar við sundlaugina. | Die Fünf hält am Schwimmbad. | |
| Hún er fimm mínútur í tvö. | Es ist fünf vor zwei. | |
| ökut. Bíllinn minn hefur fimm gíra. | Mein Auto hat fünf Gänge. | |
| Fjórum sinnum fimm gera tuttugu. | Vier mal fünf gibt zwanzig. | |
| Nú er klukkan fimm hjá okkur. | Wir haben jetzt fünf Uhr. | |
| á fimmta tímanum {adv} | zwischen vier und fünf Uhr | |
| orðtak að sjá í gegnum fingur við | fünf / fünfe gerade sein lassen | |
| að hækka laun um fimm prósent | Löhne um fünf Prozent erhöhen | |
| Á hendi eru fimm fingur. | An einer Hand sind fünf Finger. | |
| Lestinni seinkar um fimm mínútur. | Der Zug ist fünf Minuten verspätet. | |
| Hann fékk fimm í stærðfræði. | Er hat eine Fünf in Mathe. | |
| Klukkan er fimm mínútur yfir sjö. | Es ist fünf (Minuten) nach sieben. | |
| Láttu mig fá fimm rúnstykki. | Geben Sie mir bitte fünf Brötchen. | |
| Ég fór á fætur um fimm. | Ich stand etwa um fünf auf. | |
| Íslenski hesturinn hefur allt að fimm gangtegundir. | Das Islandpferd beherrscht bis zu fünf Gangarten. | |
| Í umferðaróhappinu skemmdust fimm ökutæki mikið. | Bei dem Verkehrsunfall wurden fünf Fahrzeuge schwer beschädigt. | |
| Mála þarf gluggana á fimm ára fresti. | Die Fenster sind alle fünf Jahre zu streichen. | |
| Hann hefur bætt á sig fimm kílóum á síðasta ári. | Er hat im letzten Jahr fünf Kilo zugenommen. | |
| orðtak Það eru síðustu forvöð. | Es ist fünf (Minuten) vor zwölf. [höchste Zeit] | |
| Töluna fimm á húsveggnum er erfitt að lesa. | Die Fünf an der Hauswand kann man schlecht lesen. | |
| Fimm skilningarvit mannsins: heyrn, ilman, sjón, smekkur, tilfinning. | Die fünf Sinne des Menschen: Hören, Riechen, Sehen, Schmecken, Tasten. | |
| Mennirnir tveir fengu hvor um sig fimm mánaða skilorðsbundinn dóm. | Die zwei Männer bekamen je fünf Monate Haft auf Bewährung. | |
| Hvert er gangverðið á fimm ára gömlum bíl? | Was ist der Marktpreis für ein fünf Jahre altes Auto? | |
| Það var löng bílaröð, sem skýrir hvers vegna við urðum að bíða í fimm klukkutíma. | Es gab einen langen Stau, weshalb wir fünf Stunden warten mussten. | |
| Í gjörninginn notaði hann fimm lítra af rauðum ávaxtalit. | Für seine Performance benutzte er fünf Liter rote Farbe aus Früchten. | |
| Gleraugun eru orðin fimm ára gömul, ég þarf nýja umgjörð. | Die Brille ist schon fünf Jahre alt, ich brauche eine neue Fassung. | |
| um {adv} | gegen | |
| um það bil {adv} | gegen | |
| á {prep} [+þf.] | gegen [+Akk.] | |
| á móti {prep} [+þgf.] | gegen [+Akk.] | |
| andsnúinn {adj} {prep} [+þgf.] | gegen [+Akk.] | |
| gagnvart {prep} [+þgf.] | gegen [+Akk.] | |
| gegn {prep} [+þgf.] | gegen [+Akk.] | |
| í {prep} [+þf.] | gegen [+Akk.] | |
| við {prep} [+þgf.] [gegn] | gegen [+Akk.] | |
| undir kvöld {adv} | gegen Abend | |
| um hádegið {adv} | gegen Mittag | |
| um miðnæturbil {adv} | gegen Mitternacht | |
| gegn kvittun {adv} | gegen Quittung | |