| Übersetzung 1 - 29 von 29 |
 | Isländisch  | Deutsch |  |
| – |
 | faðir {k} | 16 Vater {m} |  |
 | faðir {k} | Pater {m} |  |
2 Wörter |
 | blíður faðir {k} | zärtlicher Vater {m} |  |
 | einstæður faðir {k} | alleinerziehender Vater {m} |  |
 | trúarbr. Guð {k} faðir | Gottvater {m} |  |
 | líffræðilegur faðir {k} | Erzeuger {m} [Vater] |  |
 | óábyrgur faðir {k} | Rabenvater {m} [ugs.] [pej.] |  |
 | verðandi faðir {k} | werdender Vater {m} |  |
3 Wörter |
 | faðir {k} minn heitinn | mein seliger Vater {m} |  |
4 Wörter |
 | Faðir hennar er harðstjóri. | Ihr Vater ist ein Tyrann. |  |
 | Faðir þinn er hávaxinn. | Dein Vater ist groß. |  |
5+ Wörter |
 | Ef mér skjátlast ekki, þá situr faðir þinn þarna fremst. | Wenn ich mich nicht täusche, sitzt da vorn dein Vater. |  |
 | Faðir brúðarinnar þurfti víst að borga fyrir öll herlegheitin. | Der Vater der Braut musste natürlich für die ganze Herrlichkeit aufkommen. |  |
 | Faðir hans sá honum fyrir peningum. | Sein Vater versorgte ihn mit Geld. |  |
 | Faðir hennar lánaði henni bílinn. | Ihr Vater lieh ihr das Auto. |  |
 | Faðir minn er ekki við. | Mein Vater ist nicht da. |  |
 | Faðir minn felldi niður greiðslur á vasapeningum til mín í tvær vikur. | Mein Vater hat mir das Taschengeld für zwei Wochen gestrichen. |  |
 | Faðir minn kveinaði aldrei, hann sem var svo alvarlega veikur. | Mein Vater hat niemals gejammert, wo er doch so schwer krank war. |  |
 | Faðir minn þolir engar mótbárur. | Mein Vater duldet keinen Widerspruch. |  |
 | trúarbr. Faðir vor, þú sem ert á himnum ... | Vater unser im Himmel, ... [Gegenwärtige ökumenische Fassung, erarbeitet durch die Arbeitsgemeinschaft für liturgische Texte <ALT>, 1970] |  |
 | Faðir, ég vildi gjarna skrifta. | Vater, ich möchte beichten. |  |
 | málshát. Fár er faðir, enginn sem móðir. | Wenige sind wie Vater, niemand ist wie Mutter. |  |
 | Hann krafðist þess sem faðir þolandans að fá áheyrn í málinu. | Er verlangte, als Vater des Opfers zu dem Fall gehört zu werden. |  |
 | Hann reynir að koma sér undan ábyrgð sinni sem faðir. | Er versucht, sich seiner Verantwortung als Vater zu entziehen. |  |
 | Loksins sá faðir minn sig um hönd og samþykkti hækkun vasapeninganna. | Endlich hatte mein Vater ein Einsehen und stimmte der Taschengelderhöhung zu. |  |
 | Maðurinn, sem stendur þarna, er faðir minn. | Der Mann, der dort steht, ist mein Vater. |  |
 | Seifur faðir guðanna gramdist við mennina. | Der Göttervater Zeus zürnte den Menschen. |  |
 | Sem betur fer hætti faðir minn að reykja. | Zum Glück hat mein Vater das Rauchen gelassen. |  |
 | Þegar hann var átta ára gamall, dó faðir hans. | Als er acht Jahre alt war, starb sein Vater. |  |

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur
genau eine Deutsch-Isländisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe
Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der
Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen.
Mehr dazuLinks auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen!
Fragen und Antworten