All Languages    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   HU   FI   ES   LA   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   BS   |   FR   SK   IS   HU   ES   NL   PL   RU   NO   SV   SQ   IT   FI   DA   CS   PT   HR   RO   BG   |   more ...

Þýsk-íslensk orðabók

Icelandic-German translation for: Fall line
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|About/Extras|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!

Fall line in other languages:

Deutsch - Englisch
English - French

Dictionary Icelandic German: Fall line

Translation 1 - 59 of 59

IcelandicGerman
Full phrase not found.» Report missing translation
Partial Matches
Eftir fall múrsins gerðust hlutirnir hratt.Nach dem Fall der Mauer überschlugen sich die Ereignisse.
fall {hv}Fall {m}
bylta {kv}Fall {m}
stærðf. tölvufr. fall {hv}Funktion {f}
mál. fall {hv}Kasus {m}
fall {hv}Sturz {m}
hrap {hv}Fall {m}
skip stag {hv}Fall {n}
tilfelli {hv}Fall {m}
tilvik {hv}Fall {m}
allavega {adv}auf jeden Fall
Útilokað!Auf keinen Fall!
mál {hv}Fall {m} [Sachverhalt]
alltént {adv} [allténd]auf jeden Fall
óvænt {adv}Knall auf Fall [ugs.]
íþr. fall {hv} [úr deild]Abstieg {m}
hnig {hv}Fall {m} [das Fallen]
augljóst mál {hv}klarer Fall {m}
stærðf. raungilt fall {hv}reellwertige Funktion {f}
í því tilfelliim Fall
í hvelli {adv}Knall auf Fall [ugs.]
leysa máleinen Fall lösen
hvernig sem ferauf jeden Fall
í þessu tilfelli {adv}in diesem Fall
Það máttu bóka!Auf jeden Fall!
læknisfr. tölfr. tilfella-viðmiðarannsókn {kv}Fall-Kontroll-Studie {f} <FKS>
í slíku tilfelli {adv}in einem derartigen Fall
í slíku tilfelli {adv}in so einem Fall
ef í hart fer {adv}im ungünstigsten Fall
ekki í nokkru tilliti {adv}auf keinen Fall
fella e-njdn. zu Fall bringen
Málið hefur leysts.Der Fall hat sich erledigt.
fall {hv} Rómverska heimsveldisinsUntergang {m} des Römischen Reiches
ef svo heppilega vill til {adv}im glücklichen Fall
ef svo óheppilega vill til {adv}im unglücklichen Fall
ef svo ólíklega vill til {adv}im unwahrscheinlichen Fall
fari allt á versta veg {adv}im schlimmsten Fall
hafa e-n undirjdn. zu Fall bringen
málshát. Dramb er falli næst.Hochmut kommt vor dem Fall.
Það var erfitt mál.Es war ein schwieriger Fall.
orðtak ekki minn tebolli [talm.] [tekið úr ensku]nicht mein Fall
Það mun örugglega rigna.Es wird auf jeden Fall regnen.
Þetta mál er annars eðlis.Dieser Fall ist anders geartet.
málshát. Fall er fararheill.Ein Missgeschick am Anfang verspricht eine erfolgreiche Reise.
stærðf. vera fall af e-ueine Funktion von etw. sein
Lögreglan sér um rannsókn málsins.Die Polizei ermittelt in diesem Fall.
Hann slasaðist alvarlega við fallið.Er hat sich beim Fall schwer verletzt.
leggja á ráðin um fall e-sauf jds. Verderben sinnen
Ég ekki um þetta mál.Für diesen Fall bin ich nicht zuständig.
Dómstóllinn mun ekki rétta í þessu máli.Das Gericht wird diesen Fall nicht verhandeln.
Kvikmyndin fjallar um fall rómverska ríkisins.Der Film handelt vom Untergang des Römischen Reiches.
Við látum lögfræðinginn okkar yfirfara málið.Wir lassen den Fall durch unseren Anwalt prüfen.
Þetta mál fellur ekki undir mitt sérsvið.Dieser Fall fällt nicht in meinen Kompetenzbereich.
Við ætlum gera undantekningu í þínu tilviki.Wir wollen in Ihrem Fall eine Ausnahme machen.
Vinnubrögðin í þessu máli einkennast af vandræðagangi.Der Umgang mit diesem Fall wird durch Ungeschicklichkeit gekennzeichnet.
Þessi regla á ekki við í okkar tilfelli.Diese Regel trifft in unserem Fall nicht zu.
Þetta ekki undir nokkrum kringumstæðum endurtaka sig!Das darf sich auf gar keinen Fall wiederholen!
Við erum hér fást við augljóst dæmi um svik.Wir haben es hier mit einem krassen Fall von Betrug zu tun.
Hann krafðist þess sem faðir þolandans áheyrn í málinu.Er verlangte, als Vater des Opfers zu dem Fall gehört zu werden.
 
Feel free to link to this translation! Permanent link: https://deis.dict.cc/?s=Fall+line
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!
Search time: 0.037 sec

 

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-Icelandic translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

To avoid spam or junk postings you will be asked to log in
or specify your e-mail address after you submit this form.
more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2022 Paul Hemetsberger | contact / privacy
Icelandic-German online dictionary (þýsk-íslensk orðabók) developed to help you share your knowledge with others. More information
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement