|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: Farið þið á undan við rekum lestina
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Farið þið á undan við rekum lestina in anderen Sprachen:

Deutsch - Isländisch
Eintragen in ...

Wörterbuch Isländisch Deutsch: Farið þið á undan við rekum lestina

Übersetzung 1 - 50 von 7770  >>

IsländischDeutsch
Farið þið á undan, við rekum lestina.Geht ihr vor, wir bilden das Schlusslicht.
Teilweise Übereinstimmung
Ég fer á undan, þið getið svo komið á eftir.Ich gehe vor, ihr könnt dann nachkommen.
Þegar þið farið yfir götuna verðið þið passa ykkur.Wenn ihr über die Straße geht, müsst ihr aufpassen.
Við tökum fyrri lestina.Wir nehmen den früheren Zug.
Ég á bara eftir smeygja mér í skóna, svo getum við farið.Ich muss nur noch in die Schuhe schlüpfen, dann können wir gehen.
Svo mikið er víst við getum ekki farið í ferðalag á þessu ári.Soviel ist gewiss, dass wir dieses Jahr nicht verreisen können.
bregðast við á undan e-uetw.Dat. zuvorkommen
Getum við farið með?Können wir mitfahren?
Hann brást við yfirvofandi brottrekstri á undan þar hann sagði upp sjálfur.Er kam dem drohenden Rauswurf zuvor, indem er selbst kündigte.
Ráðið þið við verkefnin?Kommt ihr mit den Aufgaben zurecht?
Þið eigið minni peninga en við.Ihr habt weniger Geld als wir.
Meðan þið hangið hér verðum við þræla!Während ihr hier faulenzt, müssen wir hart arbeiten!
Ef þið hefðuð verið heima í gær, hefðum við heimsótt ykkur.Wenn ihr gestern zu Hause gewesen wäret, hätten wir euch besucht.
Svo framarlega sem þið þarfnist okkar, þá hjálpum við sjálfsögðu til.Insofern ihr uns braucht, helfen wir natürlich mit.
Við urðum láta undan ofureflinu.Wir mussten der Übermacht weichen.
Húsið kemur mér kunnuglega fyrir sjónir. Ég held við höfum farið hér áður fram hjá því.Das Haus kommt mir bekannt vor. Ich glaube, wir sind schon mal daran vorbeigekommen.
kvarta undan þjáningum sínum við e-njdm. sein Leid klagen
Sáðkornið er farið á spíra.Die Saat sprießt schon.
Farið er fram á stundvíslega mætingu.Es wird um pünktliches Erscheinen gebeten.
losa sig við e-ð/undan e-usich von etw.Dat. frei machen
Þessa götu getur maður ekki farið á veturna.Diesen Weg kann man im Winter nicht befahren.
Þið verðið standa á verði.Ihr müßt Wache halten.
Þar sem hún á peninga, getur hún farið í ferðalag.Da sie Geld hat, kann sie eine Reise machen.
Það er í tómu tjóni og er farið fara í taugarnar á mér.Das ist ein totaler Schlamassel, und er geht mir auf die Nerven.
reka lestina [óeiginl.]das Schlusslicht bilden [fig.]
á undan {adv}voran
á undan {adv} {prep}voraus
á undan {adj}vorherig
á undan {adv}zuvor
Hann steig inn í lestina.Er stieg in den Zug ein.
á undan {prep} [+þgf.]vor [+Dat.]
á undan mérvor mir
fara á undanvorangehen
fara á undanvorgehen [ugs.] [früher gehen]
vera á undanvorangehen
málshát. Gagn á undan gamni.Erst die Arbeit, dann das Vergnügen.
með höfuðið á undan {adv}kopfüber
Hún var ekki með sætismiða í lestina.Sie hatte keine Platzkarte für den Zug.
vera á undan [klukka]vorgehen [Uhr]
orðtak veðurfr. logn {hv} á undan storminumRuhe {f} vor dem Sturm
hleypa e-m á undanjdn. vorlassen [ugs.] [den Vortritt lassen]
Vindurinn feykir blöðunum á undan sér.Der Wind treibt die Blätter vor sich her.
gera boð á undan sérseinen Schatten vorauswerfen
orðtak vera á undan sinni samtíðseiner Zeit voraus sein
hleypa e-m á undan sérjdm. den Vortritt lassen
vera hársbreidd á undan e-mjdm. eine Nasenlänge voraus sein
eftir allt sem á undan er gengið {adv}zu guter Letzt
ganga á undan með góðu fordæmimit gutem Beispiel vorangehen
Hann datt niður stigann með höfuðið á undan.Er fiel kopfüber die Treppe hinunter.
ýta e-u endalaust á undan sér [fresta]etw. auf die lange Bank schieben [ugs.] [Idiom]
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deis.dict.cc/?s=Fari%C3%B0+%C3%BEi%C3%B0+%C3%A1+undan+vi%C3%B0+rekum+lestina
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.212 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Isländisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung