Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   PT   NL   HU   FI   LA   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   ES   IS   RU   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: Fehler
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Fehler in anderen Sprachen:

Deutsch - Albanisch
Deutsch - Bosnisch
Deutsch - Bulgarisch
Deutsch - Dänisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Esperanto
Deutsch - Finnisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Griechisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Kroatisch
Deutsch - Latein
Deutsch - Niederländisch
Deutsch - Norwegisch
Deutsch - Polnisch
Deutsch - Portugiesisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Serbisch
Deutsch - Slowakisch
Deutsch - Spanisch
Deutsch - Tschechisch
Deutsch - Türkisch
Deutsch - Ungarisch

Wörterbuch Isländisch Deutsch: Fehler

Übersetzung 1 - 69 von 69

IsländischDeutsch
NOUN   der Fehler | die Fehler
 edit 
SYNO   Defekt | Defizit | Fehler ... 
villa {kv}
7
Fehler {m} [Irrtum, Unrichtigkeit]
galli {k}
4
Fehler {m}
mistök {hv.ft}
3
Fehler {m}
vitleysa {kv}
2
Fehler {m}
agnúi {k} [galli]Fehler {m}
annmarki {k}Fehler {m}
feill {k}Fehler {m}
glöp {hv.ft}Fehler {m}
misfella {kv}Fehler {m}
skekkja {kv}Fehler {m}
veila {kv}Fehler {m}
yfirsjón {kv}Fehler {m} [Handlung]
ágalli {k}Fehler {m} [Mangel]
2 Wörter: Andere
mistækur {adj}Fehler machend
2 Wörter: Verben
leiðrétta villurFehler berichtigen
forðast mistökFehler vermeiden
2 Wörter: Substantive
mál. málfræðivilla {kv}grammatikalischer Fehler {m}
málfræðivilla {kv}grammatischer Fehler {m}
alvarleg mistök {hv.ft}gravierender Fehler {m}
afglöp {hv.ft}schwerer Fehler {m}
glapræði {hv}schwerer Fehler {m}
tölfr. kerfisbundin skekkja {kv}systematischer Fehler {m}
tvenn mistök {hv.ft}zwei Fehler {pl}
3 Wörter: Andere
Villa á villu ofan!Fehler über Fehler!
3 Wörter: Verben
viðurkenna mistökeinen Fehler einräumen
leiðrétta villueinen Fehler korrigieren
gera skyssueinen Fehler machen
misstíga sig [óeiginl.]einen Fehler machen
taka skakkan pól í hæðinaeinen Fehler machen
verða á [e-m verður á]einen Fehler machen [jd. macht einen Fehler ]
viðurkenna mistökeinen Fehler zugeben
e-m verður á í messunni {verb}jdm. unterläuft ein Fehler
viðurkenna mistök sínseinen Fehler bekennen
3 Wörter: Substantive
meiriháttar klúður {hv}grober (Organisations-) Fehler {m}
4 Wörter: Andere
Þetta voru mistök.Das war ein Fehler.
Mér varð á.Ich machte einen Fehler.
Mér urðu á mistök.Ich machte einen Fehler.
4 Wörter: Verben
flaska á e-ueinen Fehler bei etw. machen
bjarga e-m frá því gera mistökjdn. vor einem Fehler behüten
4 Wörter: Substantive
tölvufr. innsláttarvilla {kv}Fehler {m} bei der Eingabe
5+ Wörter: Andere
Þarna hefur þér yfirsést nokkrar villur.Da hast du noch ein paar Fehler übersehen.
Mér hljóta hafa orðið á mistök.Da muss mir ein Fehler unterlaufen sein.
Þetta eru allt smávægilegar villur.Das sind alles nur kleine Fehler.
Villan hlýtur hafa farið fram hjá mér.Der Fehler muss mir wohl entgangen sein.
Setningin er laus við málfræðivillur.Der Satz hat keine grammatischen Fehler.
Nemandinn hefur leiðrétt allar villur í heimaverkefnunum.Der Schüler hat alle Fehler in den Hausaufgaben verbessert.
Hinir gerðu mistökin, en ég þarf svara fyrir þau!Die anderen haben die Fehler gemacht, aber ich muss dafür geradestehen!
Ritgerðin er full af villum.Die Arbeit ist voller Fehler.
Þessa villu hefur mér sést yfir.Diesen Fehler habe ich überlesen.
Þessi skyssa fer á minn reikning.Dieser Fehler geht auf mein Konto.
Hann uppgötvaði villuna löngu eftir prófið.Er entdeckte den Fehler lange nach der Prüfung.
Hann fann strax hann hafði gert mistök.Er fühlte sofort, dass er einen Fehler gemacht hatte.
Hann gerði bara ein mistök í brautinni.Er hat nur einen Fehler in der Piste gemacht.
Honum hafði sést yfir nokkrar villur.Er hatte einige Fehler übersehen.
Hann gat ekki fundið villuna í útreikningnum.Er konnte den Fehler in der Rechnung nicht finden.
Það er glapræði leggja af stað í þessu óveðri.Es ist ein schwerer Fehler, bei diesem Unwetter loszufahren.
Það er ekki uppbyggilegt þegar þú hlærð mistökum samstarfsmannsins!Es ist nicht sachdienlich, wenn Sie sich über Fehler des Kollegen lustig machen!
Ég ber ábyrgð á þessum mistökum.Ich bin für diesen Fehler verantwortlich.
Mér urðu á herfileg mistök.Ich machte ein schrecklichen Fehler.
Þrátt fyrir þú hafir gert mörg mistök vil ég gefa þér enn eitt tækifæri.Obwohl Sie viele Fehler gemacht haben, will ich es noch einmal mit Ihnen versuchen.
Helsta veilan í persónuleika hans er vínhneigðin.Sein größter Fehler ist seine Vorliebe für Alkohol.
Hún var eina sem enga villu gerði.Sie hat als einzige keinen Fehler gemacht.
Hún gerði tvenn mistök.Sie hat zwei Fehler gemacht.
Hún gerði eina vitleysuna eftir aðra.Sie machte einen Fehler nach dem anderen.
Slík mistök geta vel átt sér stað.Solche Fehler können durchaus vorkommen.
Kennarinn blikkaði öðru auganu þrátt fyrir villuna.Trotz der Fehler hat der Lehrer ein Auge zugedrückt.
5+ Wörter: Verben
falla í þá gryfju gera e-ðden Fehler begehen, etw. zu tun
þurfa gjalda fyrir mistök annarradie Fehler der anderen ausbaden müssen
spilla framtíð sinni fyrir mistöksich durch einen Fehler die Zukunft verbauen
» Weitere 11 Übersetzungen für Fehler innerhalb von Kommentaren
 
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deis.dict.cc/?s=Fehler
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.056 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Isländisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung