|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: Fell+über+Ohren+ziehen+lassen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Fell+über+Ohren+ziehen+lassen in anderen Sprachen:

Eintragen in ...

Wörterbuch Isländisch Deutsch: Fell über Ohren ziehen lassen

Übersetzung 1 - 50 von 1094  >>


Isländisch

» Nur in dieser Sprache suchen


Deutsch

» Nur in dieser Sprache suchen

Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
vera á hvínandi kúpunnibis über die Ohren verschuldet sein
vera ástfanginn upp fyrir hausbis über beide Ohren verliebt sein
vera skuldugur upp fyrir hausbis über beide Ohren verschuldet sein
láta teið trekkjaden Tee ziehen lassen
láta e-n sigla sinn sjójdn. ziehen lassen [gehen lassen]
láta draga úr sér tönnsichDat. einen Zahn ziehen lassen
plata e-n [talm.]jdn. über den Tisch ziehen [ugs.]
klæða sig í peysu yfir skyrtunaeinen Pullover über das Hemd ziehen
sitja undir e-uetw. über sich ergehen lassen
orðtak varpa hlutkesti um e-ðdas Los über etw. bestimmen lassen
láta e-ð yfir sig gangaetw. über sich ergehen lassen
hvarfla augunum (um e-ð)den Blick schweifen lassen (durch/in/über etw.)
koma e-m fyrir kattarnefjdn. über die Klinge springen lassen [veraltend] [jdn. töten]
vera til viðræðu (um e-ð)mit sich (über etw.Akk.) reden lassen [mit sich verhandeln lassen]
vera fastur fyrir e-u)nicht mit sich (über etw.Akk.) reden lassen [bei seiner Entscheidung bleiben]
láta tala sig inn á e-ð [talm.]mit sich (über etw.Akk.) reden lassen [sich umstimmen lassen]
láta ummæli (um e-n/e-ð) fallaeine Bemerkung (über jdn./etw.) fallen lassen
feldur {k}Fell {n}
húð {kv}Fell {n}
skinn {hv}Fell {n}
skinnbjálfi {k}Fell {n}
sléttur feldur {k}glattes Fell {n}
loðfóðraður {adj}mit Fell gefüttert [Schuhe, Kleidung]
bjálfi {k} [gamalt] [skinn, skinnfeldur]Fell {n}
hafa þykkan skrápein dickes Fell haben
Hann féll í yfirlið.Er fiel in Ohnmacht.
landaf. fell {hv}Berg {m} [nicht sehr groß und normalerweise alleinstehend]
Hann féll í stærðfræði.Er fiel in Mathematik durch.
Hann féll í stríðinu.Er ist im Krieg gefallen.
Hann féll niður tröppurnar.Er ist die Treppe heruntergefallen.
Hlutkestið féll á mig.Das Los hat mich getroffen.
Ljós féll á andlit hennar.Licht fällt auf ihr Gesicht.
Dauði hennar féll honum þungt.Ihr Tod hat ihn schwer getroffen.
Glasið féll niður og mölbrotnaði.Das Glas fiel runter und zerbrach.
Inn um dyrarifu féll ljós.Durch einen Türspalt fiel Licht herein.
Barnið féll ofan af veggnum.Das Kind ist von der Mauer gefallen.
Eftir langt umsátur féll virkið.Nach langer Belagerung ist die Festung gefallen.
Hann féll beint í gildruna.Er ist prompt auf den Trick hereingefallen.
Tréð féll til jarðar með braki.Der Baum fiel krachend zu Boden.
Gamli maðurinn féll saman á brautarstöðinni.Der alte Mann brach am Bahnhof zusammen.
blaka eyrunummit den Ohren wackeln
orðtak leggja við hlustirnardie Ohren spitzen
Með þungum dynk féll hann í gólfið.Mit einem dumpfen Schlag fiel er zu Boden.
leggja við hlustirdie Ohren spitzen [fig.]
taka fyrir eyrunsich die Ohren zuhalten
Hann féll í sjöunda bekk vegna latínu.Er ist in der siebten Klasse wegen Latein sitzengeblieben.
Í nótt féll tíu sentimetra þykkt lag af snjó.Heute Nacht sind zehn Zentimeter Schnee gefallen.
Íþróttamaðurinn féll úr leik strax í fyrstu umferð.Der Sportler schied bereits im ersten Durchgang aus.
Vasinn valt um koll og féll ofan af skápnum.Die Vase kippte und fiel vom Schrank.
vera með helluDruck auf den Ohren haben
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deis.dict.cc/?s=Fell%2B%C3%BCber%2BOhren%2Bziehen%2Blassen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.051 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Isländisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung