| Übersetzung 1 - 50 von 327 >> |
| Isländisch | Deutsch | |
Keine komplette Übereinstimmung gefunden. | » Fehlende Übersetzung melden |
Teilweise Übereinstimmung |
| hestam. klár {k} | Viergänger {m} [Islandpferd mit 4 Gangarten (ohne Pass)] | |
| hestam. klárhestur {k} | Viergänger {m} [Islandpferd mit 4 Gangarten (ohne Pass)] | |
| að horfa upp á e-n/e-ð | jdm./etw. zuschauen [mit ansehen, Zeuge werden, ohne einzugreifen] | |
| slæpingi {k} | Bummler {m} [ugs.] [ohne Eile und ohne konkretes Ziel spazieren gehen] | |
| samg. Unverified þæfingsfærð {kv} | [mit 10-20 cm lockerem oder leicht zusammengepresstem Schnee bedeckte Straßen, die mit einem PKW nur mit Allradantrieb sicher zu befahren sind] | |
| samg. Unverified þæfingsfæri {hv} | [mit 10-20 cm lockerem oder leicht zusammengepresstem Schnee bedeckte Straßen, die mit einem PKW nur mit Allradantrieb sicher zu befahren sind] | |
| veðurfr. þæfingur {k} | [mit 10-20 cm lockerem oder leicht zusammengepresstem Schnee bedeckte Straßen, die mit einem PKW nur mit Allradantrieb sicher zu befahren sind] | |
| að spóla | durchdrehen [Rad] | |
| hjólfar {hv} | Furche {f} [Rad] | |
| reiðhj. að hjóla | strampeln [ugs.] [Rad fahren] | |
| fjaðrandi {adj} | elastisch [Gang] | |
| göngulag {hv} | Schritt {m} [Gang] | |
| rangali {k} | [langer, schmaler, verwinkelter Gang] | |
| ranghali {k} | [langer, schmaler, verwinkelter Gang] | |
| hestam. víxlspor {hv} | Fehltritt {m} [im Gang eines Pferdes] | |
| mat. milliréttur {k} | Entrée {n} [erster Gang nach der Suppe] | |
| ræsing {kv} [það að setja eitthvað í gang] | Inbetriebnahme {f} | |
| ræsing {kv} [það að setja eitthvað í gang] | Start {m} | |
| reiðhj. fótpinnar {k.ft} [BMX-hjól] | Fußstützen {pl} [BMX-rad] | |
| fýluför {kv} [fýluferð] | Metzgersgang {m} [regional bzw. veraltend] [vergeblicher Gang, erfolgloses Unternehmen] | |
| landbún. að gefa á garðann | Schafe füttern [im Gang zwischen den Tieren] | |
| að fara í gang [e-ð fer í gang] | starten [etw. startet] | |
| að vinda fram [e-u vindur fram] | seinen Gang gehen [etw. geht seinen Gang] | |
| að hrökkva í gang [e-ð hrekkur í gang] | angehen [etw. geht an] [Motor, Auto] [ugs.] | |
| brauðlaus {adj} | brotlos [ohne Brot] | |
| dofinn {adj} | taub [ohne Gefühl] | |
| fríhendis {adv} | freihändig [ohne Hilfsmittel] | |
| fumlaus {adj} | ruhig [ohne Hektik] | |
| fylgdarlaus {adj} | allein [ohne Begleitung] | |
| karlmannslaus {adj} | alleinstehend [ohne Mann] | |
| karlmannslaus {adj} | single [ohne Mann] | |
| meðvitundarlaus {adj} | ohnmächtig [ohne Bewusstsein] | |
| mennt. ófaglærður {adj} | ungelernt [ohne Ausbildung] | |
| saumlaus {adj} | nahtlos [ohne Naht] | |
| skólaus {adj} | barfuß [ohne Schuhe] | |
| sleitulaus {adj} | durchgängig [ohne Pause] | |
| sleitulaust {adv} | durchgängig [ohne Pause] | |
| tilefnislaus {adj} | grundlos [ohne Grund] | |
| tilfinningalaus {adj} | taub [ohne Gefühl] | |
| fjarsk. truflanalaus {adj} | rauschfrei [ohne Hintergrundrauschen] | |
| áfallalaus {adj} | reibungslos [ohne Panne / Schwierigkeiten] | |
| auðveldur {adj} | leicht [ohne Schwierigkeiten, einfach] | |
| sálfræði breyskur {adj} | schwach [ohne innere Festigkeit] | |
| ístöðulítill {adj} | weichlich [ohne innere Festigkeit] | |
| léttur {adj} | leicht [ohne Schwierigkeiten, einfach] | |
| þægilegur {adj} | leicht [ohne Schwierigkeiten, einfach] | |
| að rifna | einreißen [ohne OBJ] | |
| skollaleikur {k} | Blindekuh [ohne Artikel] | |
| beinustu leið {adv} | unmittelbar [ohne Umweg] | |
| virðingarlaus {adj} | unwürdig [ohne die angemessene Würde] | |
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen.
Mehr dazuLinks auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen!
Fragen und Antworten