|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: Flucht ergreifen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Flucht ergreifen in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
Deutsch - Finnisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Niederländisch
Deutsch - Portugiesisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Spanisch
Deutsch - alle Sprachen
Eintragen in ...

Wörterbuch Isländisch Deutsch: Flucht ergreifen

Übersetzung 1 - 32 von 32

IsländischDeutsch
VERB   die Flucht ergreifen | ergriff die Flucht/die Flucht ergriff | die Flucht ergriffen
 edit 
SYNO   [sich] verdrücken [ugs.] ... 
Suchbegriffe enthalten
leggja á flóttadie Flucht ergreifen [geh.]
Teilweise Übereinstimmung
flótti {k}Flucht {f}
vera á flóttaauf der Flucht sein
hrekja e-n á flóttajdn. in die Flucht schlagen
reka e-n á flóttajdn. in die Flucht schlagen
Glæpamanninum tókst flýja.Dem Verbrecher glückte die Flucht.
Hann er á flótta.Er ist auf der Flucht.
Flótti var þeirra eina úrræði.Flucht war ihr einziger Ausweg.
ráðast beint á vandanndie Flucht nach vorn antreten
taka (í) e-ðetw. ergreifen
handsama e-njdn. ergreifen
grípa til aðgerðaMaßnahmen ergreifen
grípa til ráðstafanaMaßnahmen ergreifen
grípa (í) e-n/e-ðjdn./etw. ergreifen
klófesta e-n/ e-ðjdn./etw. ergreifen
hallast á sveif með e-mjds. Partei ergreifen
orðtak snúast á sveif með e-mjds. Partei ergreifen
taka til málsdas Wort ergreifen
grípa tækifæriðdie Gelegenheit ergreifen
grípa til vopnadie Waffen ergreifen
grípa til fyrirbyggjandi ráðstafnavorbeugende Maßnahmen ergreifen
Kærastan hans hjálpaði honum flýja.Seine Freundin hat ihm zur Flucht verholfen.
heltaka e-n/e-ðjdn./etw. (völlig) ergreifen
Húseigandinn rak innbrotsmanninn á flótta.Der Hausbesitzer schlug den Einbrecher in die Flucht.
Þeir voru á flótta og urðu grafa hina látnu í flýti.Sie waren auf der Flucht und mussten die Toten verscharren.
taka frumkvæðið e-u)(in etw.Dat.) die Initiative ergreifen
eiga frumkvæði e-uin etw.Dat. die Initiative ergreifen
gangast fyrir e-uin etw.Dat. die Initiative ergreifen
orðtak ríða á vaðið með e-ðdie Initiative ergreifen für/bei/in etw.
Hann ígrundaði lengi hvort hann ætti taka til máls.Er überlegte lange, ob er das Wort ergreifen solle.
Eftirlitið var hert eftir tveimur föngum tókst flýja úr fangelsinu.Die Kontrollen wurden verschärft, nachdem zwei Häftlingen die Flucht aus dem Gefängnis gelungen war.
Glæpamaðurinn var felldur á flótta af lögreglu.Der Verbrecher wurde auf der Flucht von der Polizei erschossen.
 
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deis.dict.cc/?s=Flucht+ergreifen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.009 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Isländisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung