|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   SK   IT   NL   LA   ES   PT   FI   UK   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IT   IS   ES   NL   RO   HU   PL   SV   RU   NO   FI   UK   SQ   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Þýsk-íslensk orðabók

Icelandic-German translation for: Flugvélinni hlýtur að hafa seinkað fyrst hún er ekki komin
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!

Flugvélinni hlýtur að hafa seinkað fyrst hún er ekki komin in other languages:

Deutsch - Isländisch

Dictionary Icelandic German: Flugvélinni hlýtur að hafa seinkað fyrst hún er ekki komin

Translation 1 - 50 of 31371  >>

IcelandicGerman
Flugvélinni hlýtur hafa seinkað fyrst hún er ekki komin.Das Flugzeug hat wohl Verspätung, nachdem es noch nicht hier ist.
Partial Matches
Þarna hlýtur þú hafa mislesið, tónleikarnir byrja ekki átta heldur klukkan níu.Da musst du dich verlesen haben, das Konzert beginnt nicht um acht, sondern um neun Uhr.
Það er ekki því spyrja hver hlýtur verðlaunin.Man braucht nicht zu fragen, wer den Preis bekommt.
Hún sakaði hann um hafa ekki hjálpað henni.Sie warf ihm vor, dass er ihr nicht geholfen habe.
Hún er komin á eftirlaun.Sie ist pensioniert worden.
Það er ekki trúlegt hún komi.Es ist nicht wahrscheinlich, dass sie kommt.
Hún er komin þrjá mánuði á leið.Sie ist im dritten Monat schwanger.
Hvað er hún komin langt á leið?Im wievielten Monat ist sie schwanger?
ekki er við hæfi hafa e-ð í flimtingummit etw. ist nicht zu scherzen
Hún er komin á þriðja mánuð á leið.Sie ist im dritten Monat schwanger.
Það er auðséð á henni hún er ekki hrifin.Man sieht ihr an, dass sie nicht begeistert ist.
Villan hlýtur hafa farið fram hjá mér.Der Fehler muss mir wohl entgangen sein.
Af því flugvélinni seinkaði komst ég ekki á tónleikana.Dadurch, dass das Flugzeug Verspätung hatte, kam ich nicht mehr rechtzeitig ins Konzert.
Hún er ekki pólitísk en veit alveg hvað hún ætlar kjósa.Sie ist kein politischer Mensch, aber sie weiß, was sie wählen wird.
Nýja varan er því miður ekki enn komin í hús.Die neue Ware ist leider noch nicht hereingekommen.
Hún skyldi þó ekki hafa rétt fyrir sér?Sollte sie damit recht haben?
Fyrst þú átt peninga þarftu ekki taka bankalán.Nachdem du ja Geld hast, brauchst du keinen Kredit bei der Bank aufzunehmen.
Þessu verkefni er hún ekki vaxin.Dieser Aufgabe ist sie nicht gewachsen.
Ekki er vitað hvar hún er niðurkomin.Über ihren Verbleib ist nichts bekannt.
Mjólkin skemmist ef hún er ekki kæld.Die Milch verdirbt, wenn sie nicht gekühlt wird.
Hún er ekki síður falleg en systir hennar.Sie ist nicht weniger schön als ihre Schwester.
bibl. Ég er Drottinn Guð þinn, þú skalt ekki aðra guði hafa.Ich bin der Herr, dein Gott. Du sollst keine anderen Götter haben neben mir. [das erste Gebot nach Luther]
Hún er veik, þess vegna getur hún ekki komið.Sie ist krank, deshalb kann sie nicht kommen.
Við löbbum ekki hratt, því hún er með göngugrind.Wir laufen nicht sehr schnell, weil sie einen Rollator benutzt.
Sólbrúnkan á henni er ekki ekta, heldur kemur hún úr sólbaðstofunni.Ihre Sonnenbräune ist nicht echt, sondern stammt aus dem Solarium.
Hún er hamingjusöm í lífinu og myndi ekki vilja skipta við neinn.Sie ist glücklich in ihrem Leben und würde mit niemandem tauschen wollen.
lokum viðurkenndi hún hafa logið.Schließlich gab sie zu, dass sie gelogen hatte.
Hún segist hafa fengið lækningu handan.Sie behauptet, dass sie aus dem Jenseits geheilt wurde.
hafa ekki erindi sem erfiðitrotz aller Bemühungen scheitern
hafa ekki efni á e-usichDat. etw. nicht leisten können
hafa ekki hundsvit á e-ukeine Ahnung von etw. haben
hafa ekki hundsvit á e-uvon etw. keine Ahnung haben
hafa ekki roð við e-mjdm. nicht das Wasser reichen können [fig.]
hafa ekki roð við e-msich mit jdm. nicht messen können [fig.]
hafa ekki viðþol fyrir e-uetw. nicht mehr (länger) ertragen können
hafa ekki (lengur) neinu tapanichts (mehr) zu verlieren haben
Hún vill ekkert hafa með hann gera framar!Sie will nichts mehr mit ihm zu tun haben!
Ég skil bara ekki hvað hann sér við þessa konu - hún er bæði óspennandi og leiðinleg.Ich weiß gar nicht, was er an dieser Frau findet - sie ist doch fade und langweilig.
eiga / hafa ekki til hnífs og skeiðarkeinen Pfennig mehr haben
hafa ekki nokkra hugmynd um e-ðkeinen blassen Schimmer von etw.Dat. haben
Hún þorði ekki andmæla honum.Sie wagte nicht, ihm zu widersprechen.
Ég minnist þess ekki hafa leyft þér þetta.Ich kann mich nicht entsinnen, dir das erlaubt zu haben.
Honum tókst ekki hafa stjórn á nemendum sínum.Er konnte sich bei seinen Schülern nicht durchsetzen.
Mér þykir það leitt hafa ekki komist tímanlega.Ich bedauere, dass ich nicht rechtzeitig kommen konnte.
Þú þarft ekki hafa neinar áhyggjur af því.Darum brauchst du dir keine Sorgen zu machen.
hafa ekki bolmagn til gera e-ðnicht die finanziellen Mittel haben, etw. zu tun
hafa ekki rænu á gera e-ðnicht die Geistesgegenwart haben, etw. zu tun
Hún kann ekki fara með peninga.Sie kann nicht mit Geld umgehen.
hafa e-ð ekki á höfðinu [hatt, húfu, gleraugu]etw. abhaben [Hut, Mütze, Brille] [ugs.]
hafa e-ð ekki á höfðinu [hatt, húfu, gleraugu]etw. nicht aufhaben [Hut, Mütze, Brille]
Previous page   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Next page
Feel free to link to this translation! Permanent link: https://deis.dict.cc/?s=Flugv%C3%A9linni+hl%C3%BDtur+a%C3%B0+hafa+seinka%C3%B0+fyrst+h%C3%BAn+er+ekki+komin
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!
Search time: 0.457 sec

» Dieses Gerät BL o.k. ieren Flugvélinni hlýtur að hafa seinkað fyrst hún er ekki komin/DEIS
 

Add a translation to the Icelandic-German dictionary

Do you know German-Icelandic translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

To avoid spam or junk postings you will be asked to log in
or specify your e-mail address after you submit this form.
more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
Similar

New Window

back to top | home© 2002 - 2026 Paul Hemetsberger | Contact / Privacy | Cookie Settings
Icelandic-German dictionary (þýsk-íslensk orðabók) developed to help you share your knowledge with others. More information
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
ADVERTISEMENT