|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: Flugzeugebeobachten [als Hobby]
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Flugzeugebeobachten in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch

Wörterbuch Isländisch Deutsch: Flugzeugebeobachten [als Hobby]

Übersetzung 1 - 64 von 64

IsländischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
einber {adj}lauter [nichts als]
rúmlega {adv}gut [etwas mehr als]
tæplegur {adj}knapp [etwas weniger als]
atv. bitlingur {k}Sondervergütung {f} [als Schmiergeld]
gísling {kv}Gefangenschaft {f} [als Geisel]
handveð {hv}Pfand {n} [als Sicherheit]
læknisfr. vísindi hjúkrunarfræði {kv}Krankenpflege {f} [als Wissenschaft]
viðsk. innkaupadeild {kv}Einkauf {m} [als Abteilung]
íþr. kappróður {k}Rudern {n} [als Wettkampf]
fyrir vikið {adv}dafür [als Gegenleistung]
í staðinn {adv}dafür [als Gegenleistung]
sem áhugamaður {adj}dilettantisch [als Laie]
íþr. skokkajoggen [als Jogger laufen]
gæskur {k}Freundchen {n} [meist als Anrede]
atv. mennt. kennarastaða {kv}Lehramt {n} [Stelle als Lehrer]
mat. keppur {k} [sláturkeppur]Netzmagen {m} [als Kuttelspezialität]
límband {hv}Tesafilm® {m} [hier als Gattungsbegriff]
tölvufr. minnislykill {k}Memorystick® {m} [auch als Gattungsname]
bara {adv}man [ugs.] [nur, als Bekräftigung] [nordd.]
ofjarl {k}[ein stärkerer Mensch als jd.]
stærðf. þúsund {hv}Tausend {f} [als Zahl: 1.000]
hver annan {pron}einander [mehr als zwei Personen]
ekki síðar en {prep}bis [nicht später als]
rúmur {adj}gut [ugs.] [etwas mehr als, Gegensatz: knapp]
akamit dem Auto fahren [als Fahrer]
hýða e-njdn. verprügeln [als Strafe]
einkennisdýr {hv}Symboltier {n} [Tier als Kennzeichen für etw.]
fyrirmynd {kv}Vorlage {f} [Muster oder Plan als Vorbild]
list steinþrykk {hv}Lithografie {f} [sowohl Verfahren als auch Werk]
yrðing {kv}These {f} [Behauptung als Teil einer Theorie]
í / sem undantekningartilfelliaußer der Reihe [als Ausnahme]
mat. blávatn {hv}(pures) Wasser {n} [oft als Gegensatz zu Alkohol]
mat. negrakoss {k}Negerkuss {m} [veraltend] [wird als politisch inkorrekt gewertet]
sniffa e-ð [talm.]etw. schnüffeln [ugs.] [als Drogenersatz]
keyta {kv}Harn {m} [gelagerter Urin von Haustieren, als Waschmittel verwendet]
bygg. saga skjár {k}[dünne, durchsichtige Haut, die als Fensterscheibe benutzt wurde]
fara í bílmit dem Auto fahren [als Passagier]
eiga e-ð eftiretw. überhaben [mehr haben als benötigt]
horfa á e-ðsichDat. etw. ansehen [als Zuschauer]
háma (e-ð) í sig(etw.) fressen [vulg.] [als Mensch]
sálfræði oflæti {hv} [geðhæð geðhvarfasjúklings]Manie {f} [Gemütszustand als Phase der manisch-depressiven Psychose]
þjóðarskúta {kv} [óeiginl.] [íslenskt þjóðfélag][Schiff als Symbol für die isländische Gesellschaft]
taka blóð úr e-mjdm. zur Ader lassen [als Arzt]
læknisfr. vera með Downs-heilkennimongoloid sein [veraltend] [oft als pej. empfunden]
internet tölvufr. hakka [talm.] [að brjótast inn í tölvukerfi]hacken [sich als Hacker betätigen]
Elsku Pétur!Lieber Peter! [als Einleitung eines persönlichen Briefes oder einer E-Mail]
hrófla við e-uetw. ändern [meistens was jd. als unantastbar betrachtet]
Takk fyrir námskeiðið.Danke für den Kurs. [Als Danksagung am Ende eines Kurses.]
slafra (e-u) í sig(etw.) fressen [ugs.] [meist pej.] [als Mensch]
orðtak mikla e-ð fyrir sér[sich etw. innerlich schwieriger vorstellen als es tatsächlich ist]
raka e-u til sín [talm.] [niðr.]etw. einstreichen [ugs.] [pej.] [als Bezahlung erhalten]
reisa sér hurðarás um öxlsich übernehmen [mehr auf sich nehmen, als man bewältigen kann]
Plís! [sl.]Bitte! [als Aufforderung, etwas zu tun oder zu erlauben]
Gerðu það!Bitte! [als Aufforderung, etwas zu tun oder zu erlauben]
veðurfr. jarðbönn {hv.ft}[Land, das unter Eis oder Schnee liegt und sich daher nicht als Weideland eignet]
gras. mat. T
láta sem e-ðetw. vorgeben [etwas, was nicht den Tatsachen entspricht, als Grund für etwas angeben]
stærðf. milljarður {k}Milliarde {f} [als Zahl: 1.000.000.000]
Hingað til hefur hann aðeins verið þekktur sem söngvari, ekki sem leikari.Man kannte ihn bisher nur als Sänger, nicht als Schauspieler.
Svona nú! {adv}Also! [als Auftakt zu einer resümierenden Feststellung oder zu einer Ankündigung]
vaxa e-ð í augum [e-m vex e-ð í augum]etw. als schwierig empfinden [jd. empfindet etw. als schwierig]
stærðf. billjón {kv}Billion {f} [als Zahl: 1.000.000.000.000]
afgreiða e-ð (sem e-ð) [að gera lítið úr e-u]etw. (als etw.) abtun [etw. als unwichtig von sich weisen]
stærðf. billjarður {k}Billiarde {f} [als Zahl: 1.000.000.000.000.000]
 
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deis.dict.cc/?s=Flugzeugebeobachten+%5Bals+Hobby%5D
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.015 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Isländisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung