|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   LA   FI   ES   HU   NO   BG   HR   CS   UK   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   RO   HU   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   BS   SR   TR   EL

Þýsk-íslensk orðabók

Icelandic-German translation for: Fluss-Ampfer
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!

Fluss-Ampfer in other languages:

Deutsch - Englisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - alle Sprachen

Dictionary Icelandic German: Fluss Ampfer

Translation 1 - 58 of 58

IcelandicGerman
NOUN   der Fluss-Ampfer/[alt] Fluß-Ampfer | die Fluss-Ampfer/[alt] Fluß-Ampfer
 edit 
gras. T
Partial Matches
gras. T
súrur {kv.ft} [Rumex]
Ampfer {pl}
gras. T
gras. T
gras. T
gras. T
gras. T
gras. T
gras. T
gras. T
gras. T
gras. T
gras. T
gras. T
gras. T
gras. T
gras. T
gras. T
gras. T
gras. T
gras. T
gras. T
gras. T
gras. T
gras. T
gras. T
gras. T
gras. T
gras. T
gras. T
á {kv}Fluss {m}
landaf. elfur {kv} [skáldamál]Fluss {m}
landaf. fljót {hv}Fluss {m}
vatnsfall {hv}Fluss {m}
rafm. segulflæði {hv}magnetischer Fluss {m}
gras. T
fuglafr. T
gras. T
Þau fengu sér bað í ánni.Sie badeten im Fluss.
hringiða {kv} í ánni(kleiner) Strudel {m} im Fluss
Við ána er brattur bakki.Am Fluss ist ein steiles Ufer.
Síðan göngum við meðfram ánni.Dann gehen wir den Fluss entlang.
Það er sterkur straumur í ánni.Der Fluss hat eine starke Strömung.
Áin myndar náttúrleg landamæri.Der Fluss ist eine natürliche Grenze.
Landnemarnir hafa siglt upp ánna.Die Siedler sind den Fluss hinaufgezogen.
Þarna var fleki á ánni.Da war ein Floß auf dem Fluss.
Ferjumaðurinn ferjaði okkur yfir ánna.Der Fährmann setzte uns über den Fluss.
Fiskveiðifélagið sleppir seiðum í ánna.Der Fischereiverein setzt Jungfische im Fluss aus.
Áin er yfir 500 m á breidd.Der Fluss ist über 500 m breit.
Ætlunin er virkja þetta fljót.Es ist beabsichtigt, diesen Fluss zu nutzen.
Ferjumaðurinn ferjaði okkur yfir ánna.Der Fährmann hat uns über den Fluss übergesetzt.
Við flóð rann fljótið oft yfir bakka sína.Bei Hochwasser trat der Fluss oft über seine Ufer.
Lækurinn var orðinn beljandi stórfljóti.Der Bach war zu einem reißenden, großen Fluss geworden.
Ég finn ekki ána á kortinu.Ich kann den Fluss auf der Karte nicht finden.
Áin hlykkjast eftir hún fellur úr dalnum.Der Fluss krümmt sich, nachdem er das Tal verlassen hat.
Eftir óveðrið óx áin og varð beljandi stórfljóti.Nach dem Unwetter schwoll der Fluss zu einem reißenden Strom.
Áin var óbrúuð og hinn versti farartálmi.Es gab keine Brücke über den Fluss; er war dadurch ein großes Hindernis.
Ég rétt náði grípa í handlegginn á honum áður en hann náði detta í ánna.Ich habe ihn gerade noch am Arm erwischt, bevor er in den Fluss fallen konnte.
 
Feel free to link to this translation! Permanent link: https://deis.dict.cc/?s=Fluss-Ampfer
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!
Search time: 0.023 sec

 

Add a translation to the Icelandic-German dictionary

Do you know German-Icelandic translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

To avoid spam or junk postings you will be asked to log in
or specify your e-mail address after you submit this form.
more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2025 Paul Hemetsberger | contact / privacy
Icelandic-German dictionary (þýsk-íslensk orðabók) developed to help you share your knowledge with others. More information
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement