|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: Frá hvaða landi ert þú
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Frá hvaða landi ert þú in anderen Sprachen:

Deutsch - Isländisch
Eintragen in ...

Wörterbuch Isländisch Deutsch: Frá hvaða landi ert þú

Übersetzung 1 - 50 von 1288  >>

IsländischDeutsch
Frá hvaða landi ert þú?Aus welchem Land kommst du?
Teilweise Übereinstimmung
Ég er í meyjunni, í hvaða stjörnumerki ert þú?Ich bin Jungfrau, welches Sternzeichen bist du?
Þú veist hreint ekki hverju þú ert missa af!Du weißt ja gar nicht, was dir da entgeht!
Þú ættir vera í rúminu þar sem þú ert veikur.Du sollst im Bett bleiben, wo du doch krank bist.
orðtak Þú ert það sem þú borðar.Du bist was du isst.
sigla frá landivom Land weg segeln
Hvaða frambjóðanda kaust þú?Welchen Kandidaten haben Sie gewählt?
Hvaða menntun hefur þú?Was für eine Ausbildung hast du?
Við hvaða skóla kennir þú?An welcher Schule unterrichten Sie?
Ert þú upptekinn?Sind Sie beschäftigt?
Hvaðan ert þú?Woher kommen Sie?
Hvaðan ert þú?Woher kommst du?
Hver ert þú?Wer bist du?
Þú ert engill!Du bist ein Engel!
Þú ert gegndrepa.Du bist ganz nass.
Þú ert handtekinn!Sie sind verhaftet!
Þú ert klikkaður!Du bist wohl übergeschnappt!
Þú ert klikkaður!Du hast wohl einen Sprung in der Schüssel! [ugs.]
Þú ert kolgeggjaður!Du bist wohl völlig übergeschnappt!
Þú ert kolklikkaður!Du bist wohl völlig übergeschnappt!
Þú ert kolruglaður!Du bist wohl völlig übergeschnappt!
Þú ert næstur.Du bist an der Reihe.
Þú ert næstur.Du bist dran.
Þú ert ruglaður!Du bist wohl übergeschnappt!
Þú ert ruglaður!Du spinnst wohl!
Þú ert snargeggjaður!Du bist wohl völlig übergeschnappt!
Þú ert spyrður.Du wirst gefragt.
Hvaða lest ætlar þú taka?Welchen Zug nimmst du?
Þú ert geggjaður! [talm.]Du hast wohl einen Vogel! [ugs.]
Ert þú í hljómsveit?Spielst du in einer Band?
Ert þú með smokk?Hast du ein Kondom?
Hvenær ert þú fæddur?Wann bist du geboren?
Og hver ert þú?Und wer bist Du?
Þú ert aumkunarverður svikari!Du bist ein jämmerlicher Verräter!
Þú ert ekki Japani.Du bist kein Japaner.
Þú ert fallegur / falleg.Du bist schön.
Þú ert góður kokkur.Du bist ein guter Koch.
Þú ert mín týpa.Du bist mein Typ.
Þú ert sætur / sæt.Du bist süß.
Hvaða hag sérð þú þér í þessu?Welchen Nutzen versprichst du dir davon?
Hvað ert þú gamall? [maður]Wie alt bist du?
Hvað ert þú gömul? [kona]Wie alt bist du?
En hvað þú ert sætur!Du bist aber goldig!
Ert þú líka bíða?Wartest du auch?
Hvað?! Þú ert í Hamborg?Was?! Du bist in Hamburg?
Þú ert alveg rennandi blautur!Du triefst ja vor Nässe!
Þú ert börnunum slæm fyrirmynd.Du bist den Kindern ein schlechtes Beispiel.
Þú ert með opna búð!Dein Hosenladen ist offen!
Þú ert aldeilis vitlaus!Du bist ja doof!
Þú ert meiri mathákurinn!Du Vielfraß!
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deis.dict.cc/?s=Fr%C3%A1+hva%C3%B0a+landi+ert+%C3%BE%C3%BA
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.037 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Isländisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung