Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   PT   NL   HU   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   IS   SV   NO   IT   FI   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: Frühstück bei Tiffany
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Frühstück bei Tiffany in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Norwegisch
Deutsch - Russisch

Wörterbuch Isländisch Deutsch: Frühstück bei Tiffany

Übersetzung 1 - 50 von 433  >>

IsländischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
mat. morgunmatur {k}Frühstück {n}
mat. morgunverður {k}Frühstück {n}
mat. árbítur {k} [úrelt]Frühstück {n}
mat. dögurður {k} [úrelt]Frühstück {n}
mat. miðmorgunsnarl {hv}zweites Frühstück {n}
Er morgunmatur innifalinn?Ist das Frühstück inbegriffen?
Hvenær er morgunmaturinn?Wann gibt es Frühstück?
ferðaþ. gisting {kv} með morgunmatUnterkunft {f} mit Frühstück
Hvað er í morgunmat?Was gibt es zum Frühstück?
Hvað viltu í morgunmat?Was wünschen Sie zum Frühstück?
Hann mætti ekki í morgunmat.Er ist nicht zum Frühstück erschienen.
Morgunverðurinn er ekki innifalinn í verðinu.In dem Preis ist das Frühstück nicht enthalten.
Hvort viltu heldur te eða kaffi í morgunmat?Ziehen Sie Tee oder Kaffee zum Frühstück vor?
Við ætlum halda af stað strax eftir morgunmatinn.Wir wollen gleich nach dem Frühstück losfahren.
Eftir morgunmatinn tóku þau fyrst garðvinnuna fyrir.Nach dem Frühstück nahmen sie sich zuerst die Gartenarbeit vor.
Gisting og morgunverður fyrir 50 evrur.Übernachtung und Frühstück für 50 Euro.
Hann borðar músli í morgunmat.Er isst Müsli zum Frühstück.
Móðirin útbjó morgunverðinn, en faðirinn enn í rúminu.Die Mutter bereitete das Frühstück, aber der Vater lag noch im Bett.
langtum {adv}bei weitem
hjá {prep} [+þgf.]bei [+Dat.]
í {prep} [+þgf.]bei [+Dat.]
á daginn {adv}bei Tag
eftir þörfum {adv}bei Bedarf
í dögun {adv}bei Tagesanbruch
við ársbyrjunbei Jahresbeginn
við dagsbirtu {adv}bei Tageslicht
við hentugleika {adv}bei Gelegenheit
við {prep} [+þf.] / [+þgf.]bei [+Dat.]
landbún. fjörubeit {kv}Viehweide {f} bei Ebbe
í sjóhernum {adv}bei der Marine
við fæðingu {adv}bei der Geburt
við hendinabei der Hand
tölvufr. innsláttarvilla {kv}Fehler {m} bei der Eingabe
í dögun {adv}bei Anbruch des Tages
í ljósaskiptunum {adv}bei Einbruch der Dunkelheit
í rökkurbyrjun {adv}bei Anbruch der Dunkelheit
í rökkurbyrjun {adv}bei Eintritt der Dunkelheit
einbeita sérbei der Sache sein
standast prófiðbei der Prüfung durchgekommen
vera félítillknapp bei Kasse sein
Ég vinn hjá ...Ich arbeite bei ...
Heyrðu í mér!Meld dich bei mir!
í ausandi rigningu {adv}bei / in strömendem Regen
í góðu veðribei schönem Wetter
í grenjandi rigningu {adv}bei / in strömendem Regen
í lok sýningarinnarbei Ende der Vorstellung
langt í frábei weitem nicht
við næsta tækifæri {adv}bei der nächsten Gelegenheit
við rétta notkunbei sachgemäßer Verwendung
gista hjá vinumbei Freunden schlafen
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deis.dict.cc/?s=Fr%C3%BChst%C3%BCck+bei+Tiffany
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.038 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Isländisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten