Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   PT   SK   NL   HU   FI   LA   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   ES   IS   RU   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: Frühstück bei Tiffany
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Frühstück bei Tiffany in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Norwegisch
Deutsch - Russisch

Wörterbuch Isländisch Deutsch: Frühstück bei Tiffany

Übersetzung 351 - 400 von 443  <<  >>

IsländischDeutsch
Teilweise Übereinstimmung
vera í bandi við e-n [talm.] [að vera í sambandi við e-n]sich bei jdm. melden
Á fyrirlestrinum voru kannski 50 manns.Bei dem Vortrag waren vielleicht 50 Leute.
Allir fjölskyldumeðlimir eru tryggðir hjá XYZ.Alle Familienmitglieder sind bei der XYZ versichert.
mat. bakist í 30 mín. við mikinn hita30 Minuten bei starker Hitze backen
Ef þú ert ókurteis, nærðu engu fram hjá mér.Wenn du unhöflich bist, erreichst du bei mir nichts.
Ég ætla kvarta yfir þér við yfirmann þinn!Ich werde mich bei Ihrem Vorgesetzten über Sie beschweren!
Ég fór í panik við áreksturinn.Bei der Kollision geriet ich in Panik.
Ég mun kvarta yfir þér við æðstu yfirvöld!Ich werde mich bei der obersten Dienststelle über Sie beschweren!
Einn þorparanna ljóstraði upp um félaga sína hjá lögreglunni.Einer der Gauner verpfiff seine Kumpel bei der Polizei.
Flugurnar við Mývatn ónáða mig ekki.Die Fliegen bei Mývatn belästigen mich nicht.
Hann er hjá nýju vinkonu sinni.Er ist bei seiner neuen Freundin.
Hann er ráðinn hjá opinberri skrifstofu.Er ist bei einer Behörde angestellt.
Í dag gerðist ekkert sérstakt hjá mér.Heute hat sich bei mir den ganzen Tag nichts Besonderes ereignet.
jarð. Í jarðskjálftanum dönsuðu glösin í skápnum.Bei dem Erdbeben tanzten die Gläser im Schrank.
Kahn stendur í marki Þjóðverja.Bei den Deutschen steht Kahn im Tor.
Matvaran er í kjallaranum í Karstadt-vöruhúsinu.Die Lebensmittel sind im Untergeschoss bei Karstadt.
Við staðgreiðslu færð þú 5% afslátt.Bei Barzahlung erhalten Sie 5% Rabatt.
Það er óðs manns æði fara út í þessu veðri.Es ist Wahnsinn, bei diesem Wetter rauszugehen.
samningsbinda sig hjá þýska hernum til tveggja árasich auf/für zwei Jahre bei der Bundeswehr verpflichten
muna e-u [það munar e-u]einen Unterschied bei etw. machen [das macht einen Unterschied bei etw.]
orðtak eiga e-ð (inni) hjá e-metw. bei jdm. (noch) zu Gute haben
kíkja e-ð) (hjá e-m)  leyfisleysi] [talm.](etw.) (bei jdm.) abschauen [ugs.] [unerlaubt]
kíkja í e-ð hjá e-m [talm.]bei jdm. für etw. kurz vorbeischauen [ugs.]
koma með e-ð (til e-s) [vandamál](bei jdm.) mit etw. ankommen [Problem]
orðtak brydda (upp) á e-u (við e-n)etw. (bei jdm.) einbringen [Thema, Idee]
láta e-n eiga sig með e-ðjdn. bei / in etw.Dat. belassen
óska e-m góðs gengis e-u)jdm. viel Glück wünschen (bei etw.)
spyrjast fyrir (um e-ð) (hjá e-m)(bei jdm.) (wegen etw.Gen./Dat.) nachfragen
Af ræðu hans situr varla nokkuð eftir hjá mér.Von seiner Rede ist bei mir kaum etwas hängen geblieben.
Bíllinn hans fer auðveldlega í gang, jafnvel í miklum kulda.Sein Auto startet selbst bei eisiger Kälte sehr gut.
Efnamenn sleppa oft billega frá réttvísinni.Wohlhabende kommen bei der Strafverfolgung oft zu glimpflich davon.
Ég hef reiknað dæmið rangt, niðurstaðan stemmir ekki.Ich habe mich bei der Aufgabe verrechnet, das Ergebnis stimmt nicht.
Hann er í góðri stöðu hjá flokknum.Er hat einen guten Posten bei der Partei.
Hann hlaut færri atkvæði í kosningunni en búist hafði verið við.Er erhielt bei der Wahl weniger Stimmen als erwartet.
Hann var með fullri meðvitund er hann var skorinn upp.Er wurde bei vollem Bewusstsein operiert.
Henni líkar það ekki vera trufluð við vinnuna.Sie liebt es nicht, bei der Arbeit gestört zu werden.
Hjá okkur fást ódýrar tölvur og allt sem tilheyrir.Bei uns gibt es günstige Computer und alles, was dazugehört.
Í deilunni hafði hann hálfan bekkinn á bak við sig.Bei dem Streit hatte er die halbe Klasse für sich.
Í eldgosinu voru allir íbúar Heimaeyjar fluttir á brott.Bei dem Vulkanausbruch wurden alle Bewohner der Insel Heimaey evakuiert.
Í hávaðanum gat ég ekki heyrt hvað hann sagði.Bei dem Lärm konnte ich nicht verstehen, was er sagte.
Í óeirðunum á götum borgarinnar meiddist margt fólk.Bei den Unruhen auf den Straßen der Stadt wurden mehrere Menschen verletzt.
Reyndi hún líka selja þér sína fáránlegu hugmynd?Ist sie bei dir auch mit ihrer verrückten Idee hausieren gegangen?
sem ekur yfir á rauðu ljósi er sjálfkrafa myndaður.Wer die Ampel bei Rot überfährt, wird automatisch geblitzt.
Við brottför er vegabréfið oft ekki skoðað.Bei der Ausreise wird der Pass oft nicht kontrolliert.
Við byggingu nýja hússins var líka notað mikið timbur.Bei der Errichtung des neuen Hauses verbaute man auch viel Holz.
Við flóð rann fljótið oft yfir bakka sína.Bei Hochwasser trat der Fluss oft über seine Ufer.
Það er glapræði leggja af stað í þessu óveðri.Es ist ein schwerer Fehler, bei diesem Unwetter loszufahren.
e-ð láni / lánað hjá e-msichDat. etw. bei / von jdm. borgen
koma e-u í geymslu einhvers staðar/hjá e-metw. irgendwo/bei jdm. unterstellen
hrjósa hugur við e-u [e-m hrýs hugur við e-u]bei etw. erschaudern [jd. erschaudert bei etw.]
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deis.dict.cc/?s=Fr%C3%BChst%C3%BCck+bei+Tiffany
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.034 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Isländisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung