Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   HU   NL   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   SR   EL   EO   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IS   IT   CS   DA   PT   HR   FI   BG   RO   |   more ...

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: Freak [Mädchen od Frau] [oft pej ]
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Freak in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch

Wörterbuch Isländisch Deutsch: Freak [Mädchen od Frau] [oft pej]

Übersetzung 1 - 50 von 627  >>

IsländischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
gella {kv} [talm.]Tusse {f} [ugs.] [attraktives Mädchen, Frau]
skutla {kv} [sl.] [stúlka]Mieze {f} [ugs.] [Mädchen, Frau]
þokkagyðja {kv}Schönheit {f} [schönes Mädchen; schöne junge Frau]
ökut. bíll {k} [oft frekar lélegur bíll]Karre {f} [oft pej.]
Kani {k} [oft niðr.]Yankee {m} [oft pej.]
skakkur {adj}windschief [oft pej.]
flagari {k}Weiberheld {m} [oft pej.]
kvensnifti {hv} [niðr.]Frauenzimmer {n} [pej.] [Frau]
mótmælandi {k}Protestler {m} [oft pej.]
skass {hv}Drachen {m} [pej.] [zänkische Frau]
skass {hv}Furie {f} [pej.] [wütende Frau]
flagð {hv}Giftnudel {f} [ugs.] [pej.] [gehässige Frau]
bredda {kv} [niðr.]Drachen {m} [ugs.] [pej.] [zänkische Frau]
lyf kynjalyf {hv}Panazee {f} [Allheilmittel] [oft pej.]
mótmælandi {k} [kvenkyns]Protestlerin {f} [oft pej.]
grænjaxl {k} [óreyndur maður]Grünschnabel {m} [oft pej.]
blaðam. ljósm. ljósvak ljósmyndasnápur {k} [talm.]Paparazzo {m} [ugs.] [oft pej.]
vera óðamálaplappern [ugs.] [oft pej.]
vera óðamálaquasseln [ugs.] [oft pej.]
kumpáni {k} [talm.] [náungi]Kumpan {m} [ugs.] [oft pej.]
kvensa {kv} [niðr.]Weib {n} [pej.] [unangenehme weibliche Person, Frau]
blaðam. ljósm. ljósvak papparassi {k} [talm.] [niðr.]Paparazzo {m} [ugs.] [oft pej.]
afstyrmi {hv} [niðr.]Würstchen {n} [ugs.] [oft pej.] [unbedeutende Person]
skass {hv} [niðr.]Xanthippe {f} [ugs.] [pej.] [Frau, die viel streitet]
snakk {hv} [talm.] [merkingarlaust tal]Geplapper {n} [ugs.] [oft pej.]
ökut. bíll {k}Vehikel {n} [Fahrzeug] [oft pej. : altes oder schlechtes Fahrzeug]
saga kanamella {kv} [niðr.]Amerikanerflittchen {n} [pej.] [isl. Frau, die sich nach dem 2. Weltkrieg mit amerikanischen Soldaten eingelassen hat]
frík {hv}Freak {m} [ugs.]
skvísa {kv} [talm.]Süße {f} [ugs.] [Mädchen]
stelpugopi {k}Wildfang {m} [wildes, lebhaftes Mädchen]
stelpuskjáta {kv}junges Ding {n} [ugs.] [Mädchen]
dúlla {kv} [talm.]Süße {f} [ugs.] [Mädchen, Kind]
orsakavaldur {k}Auslöser {m} [Grund od. Anlass]
subba {kv} [talm.]Dreckfink {m} [ugs.] [kleines Mädchen]
ökut. bíll {k}Automobil {n} [geh. od. hum.] [veraltend]
lilla {kv} [lítil stelpa][Kosewort für ein kleines Mädchen]
skinnið {hv} [með greini]Liebes {n} [ugs.] [Kosename für Mädchen]
skinnið {hv} [með greini]Süße {f} [ugs.] [Kosename für Mädchen]
mat. kjötpottréttur {k}Ragout {n} [kleine Stücke Fleisch od. Fisch in einer Soße]
hvað varðar {prep}punkto [+Gen., ugs. auch +Dat.] [bezüglich] [meist österr. od. schweiz.]
trúlofuð {adj}verlobt [Frau]
í ekkjustandi {adj}verwitwet [Frau]
hneykslast á e-usich an etw.Dat. stoßen [etw. nicht gut od. angemessen finden]
einsetja sér gera e-ðsichDat. vornehmen, etw. zu tun [planen od. beschließen]
búsældarlegur {adj} [um konu]korpulent [Frau]
kvæntur {adj}verheiratet [mit einer Frau]
kvongaður {adj}verheiratet [mit einer Frau]
brussa {kv}[grobe, ungeschickte Frau]
kona {kv}Weib {n} [veraltend] [Frau]
kvendi {hv}Weib {n} [veraltend] [Frau]
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deis.dict.cc/?s=Freak+%5BM%C3%A4dchen+od+Frau%5D+%5Boft+pej+%5D
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.082 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Isländisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten